Paroles et traduction Tz da Coronel feat. L7NNON - Anota Placa do Freio da Blazer
Anota Placa do Freio da Blazer
Brake Plate Numbers
Ô-ô-ô,
é
o
Tz
da
Coro
Oh-oh-oh,
it's
Tz
from
Coro
Nas
ruas
do
Rio
de
Janeiro
In
the
streets
of
Rio
de
Janeiro
Fico
rico
ou
morro
tentando
I
get
rich
or
die
trying
As
crianças,
a
família
primeiro
Children
and
family
first
Mesmo
ciclo
ao
passar
dos
anos
Same
cycle
over
the
years
Doutrina
que
ninguém
é
leigo
Doctrine
that
no
one
is
a
layman
Matemático
multiplicando
Mathematician
multiplying
Sem
nenhum
vestígio
de
medo
Without
a
trace
of
fear
Pé
no
chão,
sou
filho
do
dono
Feet
on
the
ground,
I'm
the
boss's
son
(Tz)
tenho
várias
no
pente,
isso
é
um
kit
rajada
(Tz)
I
got
a
lot
in
the
clip,
it's
a
burst
kit
Nossa
luta
nunca
foi
sorte,
nóis
tem
essa
marra
Our
fight
was
never
luck,
we've
got
this
swagger
Na
risca
o
L7
que
puxa
o
trem-bala
On
the
cutting
edge,
L7
pulls
the
bullet
train
Tz
na
pista
é
o
mesmo
pique,
então
anota
a
placa
(entendeu?)
Tz
on
the
track
is
the
same
groove,
so
write
down
the
plate
(get
it?)
A
cara
do
freio
da
Blazer,
ela
esconde
a
maldade
embaixo
da
make
The
face
of
the
brake
of
the
Blazer,
she
hides
the
wickedness
under
her
makeup
Pra
essa
vampira
meu
vulgo
é
Blade
For
this
vampire,
my
nickname
is
Blade
Pra
esses
alemão,
sexta-feira
13
For
these
Germans,
Friday
the
13th
Todos
meu
mano
rende
pra
ninguém
All
my
homies
don't
surrender
to
anyone
Todos
meus
mano
mostra
pro
que
vem
All
my
homies
show
what
they're
made
of
Quero
esse
pódio,
eles
querem
também
I
want
that
podium,
so
do
they
Fazendo
o
jogo
virar
aos
40
Making
the
game
turn
at
40
Fazendo
fogo
queimar
os
70
Making
fire
burn
the
70
Nossa
visão
talvez
alguns
não
entendam
Maybe
some
don't
understand
our
vision
Faço
trap
e
a
razão
é
a
mesma
I
do
trap
and
the
reason
is
the
same
Que
igualdade
aqui
pra
nóis
é
lenda
That
equality
is
a
myth
for
us
here
Mas
a
firma
segue
ao
ar
de
venda
But
the
company
continues
to
sell
Sem
dublê
nóis
protagoniza
a
cena
Without
doubles,
we
star
in
the
scene
Jogador
caro
é
o
da
Coro
fazendo
o
meu
nome
Expensive
player
is
Coro
making
my
name
Considerado
na
rua
e
na
tropa
do
homem
Respected
on
the
street
and
among
the
man's
troops
Quem
subestimou
minha
luta
me
vê
chegar
longe
Those
who
underestimated
my
struggle
see
me
go
far
Má
fé
e
falsa
conduta
eu
sei
que
tem
um
monte
Bad
faith
and
misconduct
I
know
there's
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.