Paroles et traduction Tzachi Halevi - Tamali Maak
Tamali Maak
Я всегда с тобой
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
We
law
hata
ba
eed
any,
Даже
если
ты
далеко,
Fe
alby
hawak.
В
моем
сердце
тоска.
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
Tamally
fe
baly
we
fe
alby
Я
всегда
думаю
о
тебе,
и
ты
в
моем
сердце,
Wala
bansak
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Tamally
waheshny,
Я
всегда
скучаю,
Low
hata
akoon
waiak.
Даже
если
я
с
тобой.
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
We
law
hata
ba
eed
any
Даже
если
ты
далеко,
Fe
alby
hawak.
В
моем
сердце
тоска.
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
Tamally
fe
baly
we
fe
alby
Я
всегда
думаю
о
тебе,
и
ты
в
моем
сердце,
Wala
bansak
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Tamally
waheshny,
Я
всегда
скучаю,
Low
hata
akoon
waiak.
Даже
если
я
с
тобой.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
Maak
alby,
maak
rohy
Мое
сердце
с
тобой,
моя
душа
с
тобой,
Ya
aghla
habib
Моя
самая
дорогая,
Ya
aghla
habib.
Моя
самая
дорогая.
We
mahma
tekoon
baeed
any
И
как
бы
далеко
ты
ни
была,
Le
alby
areeb.
Ты
близка
моему
сердцу.
Ya
omry
el
gai
wel
hader,
Ты
- моя
прошлая
и
будущая
жизнь,
Ya
aghla
naseeb.
Моя
самая
драгоценная
судьба.
Tamally
maak
Я
всегда
с
тобой,
Maak
alby,
maak
omry
Мое
сердце
с
тобой,
моя
жизнь
с
тобой,
Ya
aghla
habib
Моя
самая
дорогая,
Ya
aghla
habib
Моя
самая
дорогая.
We
mahma
tekoon
baeed
any
И
как
бы
далеко
ты
ни
была,
Le
alby
areeb.
Ты
близка
моему
сердцу.
Ya
omry
el
gai
wel
hader,
Ты
- моя
прошлая
и
будущая
жизнь,
Ya
aghla
naseeb.
Моя
самая
драгоценная
судьба.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Tamally
habibi
bashtaklak
Я
всегда,
любимая,
говорю
с
тобой,
Tamally
alaya
men
badlak
Мне
всегда
не
хватает
тебя,
We
law
hawalaya
kol
el
doon
И
даже
если
весь
мир
вокруг,
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
Мне
все
равно,
любимая,
нужна
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): הלוי צחי, 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.