Tzvetelina - Zlatna Dobrudzha - traduction des paroles en allemand

Zlatna Dobrudzha - Tzvetelinatraduction en allemand




Zlatna Dobrudzha
Goldenes Dobrudscha
Хей, равна златна Добруджа
Hei, ebenes, goldenes Dobrudscha,
Ниви широки и безкрайни
weite und endlose Felder.
От ранна утрин до вечер
Vom frühen Morgen bis zum Abend
Жънат, вършеят комбайни
ernten und dreschen Mähdrescher.
От ранна утрин до вечер
Vom frühen Morgen bis zum Abend
Жънат, вършеят комбайни
ernten und dreschen Mähdrescher.
Старите гледат, не вярват
Die Alten schauen zu und trauen ihren Augen nicht,
Туй чудно чудо от где е
woher dieses wundersame Wunder kommt.
Сама машина да жъне
Eine Maschine, die alleine erntet,
Да жъне и да вършее
erntet und drischt.
Сама машина да жъне
Eine Maschine, die alleine erntet,
Да жъне и да вършее
erntet und drischt.
Златното зърно потича като от извор обилен
Das goldene Korn fließt, mein Lieber, wie aus einer üppigen Quelle,
Равняко моми и пеят, и кръшни снаги люлеят
Die Mädchen aus der Ebene singen, mein Lieber, und wiegen ihre schlanken Körper.
Равняко моми и пеят, и кръшни снаги люлеят
Die Mädchen aus der Ebene singen, mein Lieber, und wiegen ihre schlanken Körper.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.