TéCanela feat. Raúl Rodríguez - La Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TéCanela feat. Raúl Rodríguez - La Pena




La Pena
Печаль
Desde que te has marchado, mi vida anda del revés
С тех пор, как ты ушла, моя жизнь перевернулась с ног на голову
Tropiezo con la cabeza y pierdo pelo en los pies
Спотыкаюсь головой и теряю волосы на ногах
Desde que me abandonaste y volcaste mi corazón
С тех пор, как ты меня бросила и разбила мое сердце
Ahora canta cabizbajo para llamar tu atención
Теперь пою, опустив голову, чтобы привлечь твое внимание
Desde que te fuiste, me abrazo bajo la luna
С тех пор, как ты ушла, я обнимаю себя под луной
Canto sin gana ninguna sabiendo que no vendrás
Пою без всякого желания, зная, что ты не вернешься
Y al que pasa por mi lado le maldigo cual gurú
И каждого, кто проходит мимо, я проклинаю, как гуру
Ya lo siento, pero les odio tan solo por no ser
Извини, но я ненавижу их только за то, что они не ты
Sucede que, desde entonces, la pena me sabe a poco
С тех пор печаль мне кажется незначительной
Así que, me he vuelto loco para colmo del dolor
Поэтому я сошел с ума, в довершение ко всем бедам
Y quejarme sin descanso y cansaditos los demás
И жалуюсь без устали, утомляя всех остальных
Que me canten las 40 que yo cuento alguna más
Пусть мне споют сорок, я же насчитаю больше
Que las lágrimas me gritan, gritan, gritan sin consuelo
Слезы мои кричат, кричат, кричат безутешно
Pitan, pitan los polluelos y los gallos del corral
Пищат, пищат цыплята и петухи во дворе
Avisando en la mañana que un nuevo día comienza
Извещая утром, что начинается новый день
Y lo bueno de que no vengas es que tengo este cantar
И хорошо, что ты не приходишь, потому что у меня есть эта песня
Y ahora baila la pena danzando por mi guitarra
И теперь пляшет печаль, танцуя по моей гитаре
Y ahora baila la pena, la pena de sol a sol
И теперь пляшет печаль, печаль от рассвета до заката
Y ahora bailan mis venas, el rojo de la nostalgia
И теперь танцуют мои вены, красные от ностальгии
Pero buena es la pena si más bueno fue el amor
Но хороша печаль, если еще лучше была любовь
Y ahora baila la pena danzando por mi guitarra
И теперь пляшет печаль, танцуя по моей гитаре
Danzando por mi guitarra, a la pena me baila
Танцуя по моей гитаре, меня печаль заставляет танцевать
Y ahora baila la pena, la pena de sol a sol
И теперь пляшет печаль, печаль от рассвета до заката
La pena de sol a sol, a la pena me baila
Печаль от рассвета до заката, меня печаль заставляет танцевать
Y ahora baila la pena danzando por mi guitarra
И теперь пляшет печаль, танцуя по моей гитаре
Y ahora baila la pena, la pena de sol a sol
И теперь пляшет печаль, печаль от рассвета до заката
Y ahora bailan mis venas, el rojo de la nostalgia
И теперь танцуют мои вены, красные от ностальгии
Pero buena es la pena si más bueno fue el amor
Но хороша печаль, если еще лучше была любовь
Y ahora baila la pena, penita, pena y me voy al norte
И теперь пляшет печаль, печалька, печаль, и я ухожу на север
Y con la pena, penita, pena yo al sur me voy
И с печалью, печалькой, печалью я ухожу на юг
Y ahora baila la pena, penita, pena de mis amores
И теперь пляшет печаль, печалька, печаль моей любви
Pero valió la pena, si ahora apenada estoy
Но оно того стоило, если теперь я печальна





Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández

TéCanela feat. Raúl Rodríguez - La Pena (feat. Raúl Rodríguez) - Single
Album
La Pena (feat. Raúl Rodríguez) - Single
date de sortie
30-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.