TéCanela feat. Tomasito - La Rumba del Tartamudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TéCanela feat. Tomasito - La Rumba del Tartamudo




La Rumba del Tartamudo
The Stutterer's Rumba
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mira niña yo
Look, girl, I'm
Yo popopo-po-por ti muero
I'm di-di-dying for you
Pero tutu-tú no te enteras
But yo-you don't seem to notice
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mira niña que
Look, girl, how
Queque-que-que mi corazón
How-how my heart
No tie-tiene fronteras
Has no boundaries
Y po-po-po-por mis huevos que saco el valor
And by my b-b-big balls, I'll find the courage
Para cantarte unos cuantos versos
To sing you a few verses
Que cantando todos mis problemas desaparecen
'Cause when I sing, all my troubles disappear
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
And if my tongue gets tangled, it's because it loves you and stops to think about your kisses
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te quiero
And if I stutter when I say "I love you", it's because I love you
Muchas más veces
Many more times
Mu-muchas más veces
Ma-many more times
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mira niña, yo
Look, girl, I
Yo te-te quiero como el Sol
I lo-love you like the Sun
Como el sol que quiere a la Luna-na
Like the sun that loves the Moon-na
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Mira niña que
Look, girl, how
Que-que-que-que mi corazón
How-how my heart
Solo se lo presto a una
I'd give it to just one girl
Y po-po-po-por mis huevos que saco el valor
And by my b-b-balls, I'll find the courage
Para cantarte unos cuantos versos
To sing you a few verses
Que cantando todos mis problemas desaparecen
'Cause when I sing, all my troubles disappear
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
And if my tongue gets tangled, it's because it loves you and stops to think about your kisses
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te quiero
And if I stutter when I say "I love you", it's because I love you
Muchas más veces
Many more times
Mu-mu-muchas más veces
Ma-ma-many more times
Y para qué posponer las palabras precisas pensando si puedo o no puedo
And why put off the right words, thinking if I can or can't do it?
Pienso que peco si paro y me pudro de pena, apaleándome como un perro
I think I sin if I stop and rot in sorrow, beating myself up like a dog
Y pasado el peligro prosigo sin mi permiso, pero
And when the danger is gone, I'll continue without your permission, but
Tu pelo, tu piel y presencia perduran en
Your hair, your skin, your presence, they'll stay with me
Y mi pecho, aún de tu perfume, quedará algo permanentemente prendido
And my chest, still from your perfume, will have something permanently attached
Así que...
So...
Po-po-po-po-por mis huevos que saco el valor
By my b-b-big balls, I'll find the courage
Para cantarte unos cuantos versos
To sing you a few verses
Que cantando todos mis problemas desaparecen
'Cause when I sing, all my troubles disappear
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
And if my tongue gets tangled, it's because it loves you and stops to think about your kisses
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te-te quiero
And if I stutter when I say "I love you", it's because I lo-love you
Muchas más veces
Many more times
Mu-mu-muchas más veces
Ma-ma-many more times
Muchas más veces
Many more times
Mu-mu-muchas más veces
Ma-ma-many more times
Mu-muchas más veces
Ma-many more times
Mu-mu-muchas más veces
Ma-ma-many more times





Writer(s): Jano Fernandez Rodriguez, Ariadna Rubio Lasheras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.