TéCanela feat. Tomasito - La Rumba del Tartamudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TéCanela feat. Tomasito - La Rumba del Tartamudo




La Rumba del Tartamudo
Румба Заики
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira niña yo
Смотри, мальчик, я
Yo popopo-po-por ti muero
Я по-по-по тебе умираю
Pero tutu-tú no te enteras
Но ты-ты-ты не замечаешь
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira niña que
Смотри, мальчик, как
Queque-que-que mi corazón
Как-как-как моё сердце
No tie-tiene fronteras
Не зна-знает границ
Y po-po-po-por mis huevos que saco el valor
И кля-кля-клянусь, что наберусь смелости
Para cantarte unos cuantos versos
Чтобы спеть тебе несколько строк
Que cantando todos mis problemas desaparecen
Ведь когда пою, все мои проблемы исчезают
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
И если мой язык заплетается, значит, ему это нра-нравится, и он останавливается, думая о твоих поцелуях
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te quiero
И если я заикаюсь, говоря люблю тебя", значит, я люблю тебя
Muchas más veces
Гораздо сильнее
Mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira niña, yo
Смотри, мальчик, я
Yo te-te quiero como el Sol
Я лю-люблю тебя, как Солнце
Como el sol que quiere a la Luna-na
Как Солнце любит Луну-ну
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira niña que
Смотри, мальчик, как
Que-que-que-que mi corazón
Как-как-как-как моё сердце
Solo se lo presto a una
Отдаю только одному
Y po-po-po-por mis huevos que saco el valor
И кля-кля-клянусь, что наберусь смелости
Para cantarte unos cuantos versos
Чтобы спеть тебе несколько строк
Que cantando todos mis problemas desaparecen
Ведь когда пою, все мои проблемы исчезают
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
И если мой язык заплетается, значит, ему это нра-нравится, и он останавливается, думая о твоих поцелуях
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te quiero
И если я заикаюсь, говоря люблю тебя", значит, я люблю тебя
Muchas más veces
Гораздо сильнее
Mu-mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее
Y para qué posponer las palabras precisas pensando si puedo o no puedo
И зачем откладывать нужные слова, думая, могу я или нет
Pienso que peco si paro y me pudro de pena, apaleándome como un perro
Думаю, я грешу, если остановлюсь и сгнию от стыда, избивая себя, как собаку
Y pasado el peligro prosigo sin mi permiso, pero
И миновав опасность, продолжаю без своего разрешения, но
Tu pelo, tu piel y presencia perduran en
Твои волосы, твоя кожа и присутствие остаются во мне
Y mi pecho, aún de tu perfume, quedará algo permanentemente prendido
И в моей груди, всё ещё от твоего аромата, что-то останется навсегда зажжённым
Así que...
Так что...
Po-po-po-po-por mis huevos que saco el valor
Кля-кля-клянусь, что наберусь смелости
Para cantarte unos cuantos versos
Чтобы спеть тебе несколько строк
Que cantando todos mis problemas desaparecen
Ведь когда пою, все мои проблемы исчезают
Y si mi lengua se traba será que le encanta' y se para pensando en tus besos
И если мой язык заплетается, значит, ему это нра-нравится, и он останавливается, думая о твоих поцелуях
Y si tartamudeo al decir "te quiero", será que te-te quiero
И если я заикаюсь, говоря люблю тебя", значит, я лю-люблю тебя
Muchas más veces
Гораздо сильнее
Mu-mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее
Muchas más veces
Гораздо сильнее
Mu-mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее
Mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее
Mu-mu-muchas más veces
Го-гораздо сильнее





Writer(s): Jano Fernandez Rodriguez, Ariadna Rubio Lasheras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.