Paroles et traduction TéCanela feat. Tomasito - La Rumba del Tartamudo
La Rumba del Tartamudo
Румба Заики
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira
niña
yo
Смотри,
мальчик,
я
Yo
popopo-po-por
ti
muero
Я
по-по-по
тебе
умираю
Pero
tutu-tú
no
te
enteras
Но
ты-ты-ты
не
замечаешь
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira
niña
que
Смотри,
мальчик,
как
Queque-que-que
mi
corazón
Как-как-как
моё
сердце
No
tie-tiene
fronteras
Не
зна-знает
границ
Y
po-po-po-por
mis
huevos
que
saco
el
valor
И
кля-кля-клянусь,
что
наберусь
смелости
Para
cantarte
unos
cuantos
versos
Чтобы
спеть
тебе
несколько
строк
Que
cantando
todos
mis
problemas
desaparecen
Ведь
когда
пою,
все
мои
проблемы
исчезают
Y
si
mi
lengua
se
traba
será
que
le
encanta'
y
se
para
pensando
en
tus
besos
И
если
мой
язык
заплетается,
значит,
ему
это
нра-нравится,
и
он
останавливается,
думая
о
твоих
поцелуях
Y
si
tartamudeo
al
decir
"te
quiero",
será
que
te
quiero
И
если
я
заикаюсь,
говоря
"я
люблю
тебя",
значит,
я
люблю
тебя
Muchas
más
veces
Гораздо
сильнее
Mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira
niña,
yo
Смотри,
мальчик,
я
Yo
te-te
quiero
como
el
Sol
Я
лю-люблю
тебя,
как
Солнце
Como
el
sol
que
quiere
a
la
Luna-na
Как
Солнце
любит
Луну-ну
Mimi-mimi-mimi-mimi-mimi
Ми-ми-ми-ми-ми
Mira
niña
que
Смотри,
мальчик,
как
Que-que-que-que
mi
corazón
Как-как-как-как
моё
сердце
Solo
se
lo
presto
a
una
Отдаю
только
одному
Y
po-po-po-por
mis
huevos
que
saco
el
valor
И
кля-кля-клянусь,
что
наберусь
смелости
Para
cantarte
unos
cuantos
versos
Чтобы
спеть
тебе
несколько
строк
Que
cantando
todos
mis
problemas
desaparecen
Ведь
когда
пою,
все
мои
проблемы
исчезают
Y
si
mi
lengua
se
traba
será
que
le
encanta'
y
se
para
pensando
en
tus
besos
И
если
мой
язык
заплетается,
значит,
ему
это
нра-нравится,
и
он
останавливается,
думая
о
твоих
поцелуях
Y
si
tartamudeo
al
decir
"te
quiero",
será
que
te
quiero
И
если
я
заикаюсь,
говоря
"я
люблю
тебя",
значит,
я
люблю
тебя
Muchas
más
veces
Гораздо
сильнее
Mu-mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Y
para
qué
posponer
las
palabras
precisas
pensando
si
puedo
o
no
puedo
И
зачем
откладывать
нужные
слова,
думая,
могу
я
или
нет
Pienso
que
peco
si
paro
y
me
pudro
de
pena,
apaleándome
como
un
perro
Думаю,
я
грешу,
если
остановлюсь
и
сгнию
от
стыда,
избивая
себя,
как
собаку
Y
pasado
el
peligro
prosigo
sin
mi
permiso,
pero
И
миновав
опасность,
продолжаю
без
своего
разрешения,
но
Tu
pelo,
tu
piel
y
presencia
perduran
en
mí
Твои
волосы,
твоя
кожа
и
присутствие
остаются
во
мне
Y
mi
pecho,
aún
de
tu
perfume,
quedará
algo
permanentemente
prendido
И
в
моей
груди,
всё
ещё
от
твоего
аромата,
что-то
останется
навсегда
зажжённым
Po-po-po-po-por
mis
huevos
que
saco
el
valor
Кля-кля-клянусь,
что
наберусь
смелости
Para
cantarte
unos
cuantos
versos
Чтобы
спеть
тебе
несколько
строк
Que
cantando
todos
mis
problemas
desaparecen
Ведь
когда
пою,
все
мои
проблемы
исчезают
Y
si
mi
lengua
se
traba
será
que
le
encanta'
y
se
para
pensando
en
tus
besos
И
если
мой
язык
заплетается,
значит,
ему
это
нра-нравится,
и
он
останавливается,
думая
о
твоих
поцелуях
Y
si
tartamudeo
al
decir
"te
quiero",
será
que
te-te
quiero
И
если
я
заикаюсь,
говоря
"я
люблю
тебя",
значит,
я
лю-люблю
тебя
Muchas
más
veces
Гораздо
сильнее
Mu-mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Muchas
más
veces
Гораздо
сильнее
Mu-mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Mu-mu-muchas
más
veces
Го-гораздо
сильнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jano Fernandez Rodriguez, Ariadna Rubio Lasheras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.