TéCanela - Café - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TéCanela - Café




Café
Кофе
Bam bam bam baramba bam bam
Бам бам бам барамба бам бам
Bara bam bam barapa
Бара бам бам барапа
Am baramba baraba
Ам барамба бараба
Ba para ba baum
Ба пара ба баум
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе
Que arranque de mi la sed el café
Чтобы кофе утолило мою жажду
Que me mantenga despierta
Чтобы оно меня бодрило
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я усну, я боюсь
No verte escaparte de mi otra vez, café (cafe)
Что ты снова исчезнешь от меня, кофе (кофе)
Échale un terrón de ti al café
Добавь немного себя в кофе
Para que endulce los tragos
Чтобы оно подсластило глотки
Entre sorbito y sorbito de tu café
С каждым глотком твоего кофе
Voy bebiéndote
Я пью тебя
Que bueno el mañaneo contigo
Как хорошо утро с тобой
Que bueno quitarme el frío
Как хорошо согреться от холода
Con este calor
Этим теплом
Que rico el primer trago
Как вкусно первый глоток
De este vino matutino
Этого утреннего вина
Fermentado con tu aroma y con tu sabor
Сброженного твоим ароматом и твоим вкусом
Que sabrosas las tostadas
Как вкусны тосты
Tostadas entre tus sábanas
Тосты в твоих простынях
Untadas con tu cuerpo
Помазанные твоим телом
Que bueno que viniste
Как хорошо, что ты пришел(а)
A pintar con mermelada
Чтобы нарисовать вареньем
Las paredes de esta habitación
Стены этой комнаты
Yo solo quiero que las horas
Я только хочу, чтобы часы
No caminen más
Больше не шли
Que los relojes se paren de golpe
Чтобы часы резко остановились
Que se hagan un esguince
Чтобы все секунды
Todos los segundos
Вывихнули себе ноги
Que descansen
Чтобы они отдыхали
Que esa hora y yo estamos juntos
Чтобы тот час, когда мы вместе
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время захромало
Ahora que no estamos durmiendo
Теперь, когда мы не спим
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время захромало
Ahora que no estamos durmiendo
Теперь, когда мы не спим
Que ahora es solo es
Что сейчас только есть
Momento de saborearte
Время наслаждаться тобой
Para que quites mi sed
Чтобы ты утолила мою жажду
Y que me sacie el hambre
И чтобы ты утолила мой голод
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе
Que arranque de mi la sed el café
Чтобы кофе утолило мою жажду
Que me mantenga despierta
Чтобы оно меня бодрило
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я усну, я боюсь
No verte escaparte de mi otra vez café (cafe)
Что ты снова исчезнешь от меня кофе (кофе)
Échale un terrón de ti al café
Добавь немного себя в кофе
Para que endulce los tragos
Чтобы оно подсластило глотки
Entre sorbito y sorbito de tu café
С каждым глотком твоего кофе
Voy bebiéndote
Я пью тебя
Que bien que me sabe recién
Как хорошо он мне, когда я только
Levantada la merienda contigo
Проснулась(ся), с тобой перекус
Que bueno quitarme el
Как хорошо мне согреться от
Sueño con este atracón
Сна этим обжорством
Que dulce si zumo salado
Как сладко, если соленый сок
Que empapa en un beso en mis labios
Пропитывает поцелуем на мои губы
Deja tu huella en el salón
Оставьте свой след в гостиной
Y que pereza levantarme
И как лень вставать
No quiero verte más allá de mi portal
Я не хочу видеть тебя дальше моего подъезда
Con el sabor entre los dientes
Со вкусом между зубами
De haber dejado algo sin probar
От того, что что-то не попробовала(пробовал)
Y si te vas
А если ты уйдешь
Déjame
Оставь(ь) мне
Una marca de tus labios
Свой отпечаток губ
En una taza de café
В чашке кофе
La veré al despertar
Я увижу его, когда проснусь
La guardaré en un TupperWare
Я сохраню его в Tupperware
Para siempre que quiera recordarlo
Чтобы всегда, когда захочу вспомнить
Yo solo quiero que
Я только хочу, чтобы
Que las horas no caminen más
Чтобы часы больше не шли
Que los relojes se paren de golpe
Чтобы часы резко остановились
Que se hagan un esguince
Чтобы все секунды
Todos los segundos
Вывихнули себе ноги
Que descansen
Чтобы они отдыхали
Que esa hora y yo estamos juntos
Чтобы тот час, когда мы вместе
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время захромало
Ahora que no estamos durmiendo
Теперь, когда мы не спим
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время захромало
Ahora que no estamos durmiendo
Теперь, когда мы не спим
Que ahora es solo es
Что сейчас только есть
Momento de saborearte
Время наслаждаться тобой
Para que quites mi sed
Чтобы ты утолила мою жажду
Y que me sacie el hambre
И чтобы ты утолила мой голод
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе
Que arranque de mi la sed el café
Чтобы кофе утолило мою жажду
Que me mantenga despierta
Чтобы оно меня бодрило
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я усну, я боюсь
No verte escaparte de mi otra vez café (cafe)
Что ты снова исчезнешь от меня кофе (кофе)
Échale un terrón de ti al café
Добавь немного себя в кофе
Para que endulce los tragos
Чтобы оно подсластило глотки
Entre sorbito y sorbito de tu café
С каждым глотком твоего кофе
Invítame a beber
Пригласи меня выпить





Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.