TéCanela - Comienza la Función - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TéCanela - Comienza la Función




Comienza la Función
Начинается шоу
Comienza a función al son del don de esta candela
Начинается шоу с такта дарования этого светила
Fuego para que prenda el calor de las antenas
Огонь, чтобы разжечь тепло антенн
Y que ruja este talent show como un león buscando presa
И пусть это талант-шоу ревёт, как лев, ищущий добычу
Bailes de guión hasta tu casa, extractos de un poder "teledivino",
Сценарий доставим тебе на дом, фрагменты "телебожественной" силы
Sueños que salen de casa y son cazados por el camino
Мечты, что выходят из дома и попадают в сети
El algodón no engaña,
Хлопок не обманет
En esta España de Ristos, Chicotes, de saltos de fama,
В этой Испании Ристов, Шикоте, прыжков к славе
De talentos pagando el precio de que
Таланты, платящие цену за то
La cultura esté un día más de rebajas
Что культура ещё на один день в распродаже
Tiemblan los escenarios,
Дрожат сцены,
Cantan los canarios dentro de su jaula
Поют канарейки в своей клетке
Gladiadores saltando a la arena, subastadoras juntando plata
Гладиаторы прыгают на арену, аукционистки собирают деньги
Para comprar su voz, para vestirla bien, para poder gastarla
Чтобы купить их голоса, хорошо одеть, чтобы можно было их тратить
Fuera de los focos el apagón va dejando sin guita la guitarra,
Вне фокусов блэкаут оставляет без бабок гитару
Sin baile el barrio, sin lienzo el aire
Без танцев квартал, без холста воздух
Se está quemando el corazón
Сердце сгорает
Otra audición de otra edición,
Очередной кастинг на очередной выпуск
Ya es tradición ser parte de este casting
Уже традиция быть частью этого кастинга
Que ser jurado está de moda,
Быть в жюри модно
Los músicos a solas y el mundo haciendo cola en otro reality
Музыканты в одиночестве, а мир стоит в очереди на очередное реалити-шоу
Que siga la competición, salga al ring, dispare en la pantalla,
Пусть продолжается соревнование, выходи на ринг, выстреливай в экране
Que tres personas decidan si das la talla
Пусть три человека решат, тянешь ли ты
Mira, dame tu sueño "become a star"
Смотри, дай мне свою мечту "стать звездой"
La calle acalla así que canta ya
Улица замолкает, так что уже пой
Y mantente bien arriba de la ola
И оставайся на гребне волны,
Que para la música callejera no hay sitio en las emisoras
Потому что для уличной музыки нет места на радиостанциях
Tiemblan los escenarios,
Дрожат сцены,
Cantan los canarios dentro de su jaula
Поют канарейки в своей клетке
Gladiadores saltando a la arena, subastadoras juntando plata
Гладиаторы прыгают на арену, аукционистки собирают деньги
Para comprar su voz, para vestirla bien, para poder gastarla
Чтобы купить их голоса, хорошо одеть, чтобы можно было их тратить
Fuera de los focos el apagón va dejando sin guita la guitarra
Вне фокусов блэкаут оставляет без бабок гитару
Sin baile el barrio, sin lienzo el aire
Без танцев квартал, без холста воздух
Se está quemando el corazón
Сердце сгорает
Otra audición de otra edición,
Очередной кастинг на очередной выпуск
Ya es tradición ser parte de este casting
Уже традиция быть частью этого кастинга
Que ser jurado está de moda,
Быть в жюри модно
Los músicos a solas y el mundo haciendo cola en otro reality
Музыканты в одиночестве, а мир стоит в очереди на очередное реалити-шоу





Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.