Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argent trop cher (Remasterisé en 2015)
Money Too Expensive (Remastered 2015)
Prenez
un
enfant
et
faites-en
un
roi
Take
a
kid
and
make
him
a
king
Couvre-le
d'or
et
de
diamants
Cover
him
in
gold
and
diamonds
Cachez-vous
en
attendant
Hide
and
wait
Vous
n'attendrez
pas
longtemps
You
won't
have
to
wait
long
Les
vautours
tournent
autour
The
vultures
circle
Le
blé
a
les
dents
acérées
The
clover
has
sharp
teeth
Et
les
hyènes
vont
le
dévorer
And
the
hyenas
will
devour
it
Le
môme
deviendra
banquier
The
kid
will
become
a
banker
Ou
le
môme
sera
lessivé,
lessivé,
lessivé
Or
the
kid
will
be
washed,
washed,
washed
Je
dis,
argent,
trop
cher
I
say,
money,
too
expensive
La
vie
n'a
pas
de
prix
Life
is
priceless
Argent,
trop
cher
Money,
too
expensive
La
vie
n'a
pas
de
prix,
pas
de
prix
Life
is
priceless,
priceless
Prends
ton
meilleur
ami,
fais-en
un
ennemi
Take
your
best
friend,
make
him
an
enemy
Je
t'achète
et
je
te
vends
I
buy
you
and
sell
you
Vautré
dans
le
coma
du
commun
des
mortels
Slumped
in
the
coma
of
the
common
man
Mon
pote,
t'es
comme
un
rat,
t'es
commun,
c'est
mortel
My
friend,
you're
like
a
rat,
you're
common,
it's
deadly
Les
vautours
tournent
autour
The
vultures
circle
Criez
"non"("non")
à
l'esclavage
Shout
"no"
("no")
to
slavery
Et
payez-leurs
de
nouvelles
cages
And
pay
them
for
new
cages
Faites
installer
des
péages
Install
toll
booths
La
où
commence
la
rage
Where
the
rage
begins
La
rage,
la
rage
The
rage,
the
rage
Argent,
trop
cher
Money,
too
expensive
La
vie
n'a
pas
de
prix
Life
is
priceless
Argent,
trop
cher
Money,
too
expensive
La
vie
n'a
pas
de
prix
Life
is
priceless
Un
compte
bloqué
One
account
blocked
L'autre
à
découvert
The
other
overdrawn
Maintenant,
banque
Now,
bank
100,
200,
300,
400,
500,
600,
700,
800,
900
100,
200,
300,
400,
500,
600,
700,
800,
900
Maintenant,
banque
Now,
bank
Les
vautours
tournent
autour
The
vultures
circle
De
nous
maintenant
Of
us
now
Tu
en
as,
tu
n'en
n'as
pas
You
have
it,
you
don't
Tu
n'as
pas
vraiment
le
choix
You
don't
really
have
a
choice
Un
mur
de
briques
devant
toi
A
brick
wall
in
front
of
you
Il
est
temps,
dépense-toi
It's
time,
spend
yourself
Dépense-toi,
dépense-toi
Spend
yourself,
spend
yourself
Je
dis,
argent,
trop
cher
I
say,
money,
too
expensive
La
vie
n'as
pas
de
prix
Life
is
priceless
Argent,
trop
cher
Money,
too
expensive
La
vie
n'as
pas
de
prix
Life
is
priceless
Argent,
trop
cher
Money,
too
expensive
La
vie
n'as
pas
de
prix
Life
is
priceless
Je
dis,
argent,
trop
cher
I
say,
money,
too
expensive
La
vie
n'as
pas
de
prix,
pas
de
prix
Life
is
priceless,
priceless
Pas
de
prix,
pas
de
prix
Priceless,
priceless
Pas
de
prix,
pas
de
prix,
pas
de
prix
Priceless,
priceless,
priceless
La
vie
n'as
pas
de
prix
Life
is
priceless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Telephone, Jean-louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.