Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crache Ton Venin - Live 1980
Spit Your Venom - Live 1980
Tu
es
le
long
long
serpent
You
are
the
long,
long
serpent
Tortueux
et
vicieux
Tortuous
and
vicious
Tu
sifles
au
fond
d′un
monde
creux
You
hiss
at
the
bottom
of
a
hollow
world
Qui
t'empèche
d′oser
That
prevents
you
from
daring
Prisonnier
de
ce
trop
vieux
panier,
Prisoner
of
this
too
old
basket,
Tes
barreaux
sont
d'osier
Your
bars
are
of
wicker
Et
tu
peux
t'en
tirer
And
you
can
get
out
Doucement
ondulé
Gently
waved
Ta
prison
est
en
toi,
Your
prison
is
in
you,
Le
poison
est
en
toi
The
poison
is
in
you
Allez
crache
ton
venin
Come
on,
spit
your
venom
Mm
Crache
ton
venin
Mm
Spit
your
venom
Crache
ton
venin
Spit
your
venom
Mm
crache
ton
venin
Mm
spit
your
venom
Et
donne-moi
la
main
And
give
me
your
hand
Tu
verras
ce
sera
bien
You'll
see
it
will
be
good
Tu
es
une
panthère
dedans,
You
are
a
panther
inside,
Tu
es
seul
maintenant,
You
are
alone
now,
Et
il
te
faut
chasser
And
you
have
to
hunt
Pour
être
rassasié
To
be
satisfied
Dans
ta
gueule
tes
poignards
In
your
mouth
your
daggers
Taquinent
tes
machoires
Tease
your
jaws
Et
dans
tes
yeux
l′espoir
And
in
your
eyes
hope
Allume
un
feu
tout
noir
Lights
a
very
black
fire
Grrr
Tout
noir
Grrr
All
black
Alors
reste
là,
So
stay
there,
Et
attends
moi,
And
wait
for
me,
Bientôt
c′est
le
moment
mmm,
Soon
it's
the
moment
mmm,
Fais-toi
les
dents,
Sharpen
your
teeth,
Fais-toi
les
dents,
Sharpen
your
teeth,
Fais-toi
les
dents,
Sharpen
your
teeth,
Fais-toi
les
dents,
Sharpen
your
teeth,
En
y
mordant
dedans,
When
you
bite
into
it,
Une
tàche
de
sang,
A
blood
stain,
Pourtant...
Nevertheless...
Oh!
tu
pleures?
Oh!
are
you
crying?
Oh!...
Tu...
Oh!...
You...
Tu
pleures,
tu
n'as
plus
faim,
You
cry,
you're
not
hungry
anymore,
Tu
regardes
tes
mains,
You
look
at
your
hands,
Tu
pleures,
tu
n′as
plus
faim,
You
cry,
you're
not
hungry
anymore,
Tu
regardes
demain...
You
look
at
tomorrow...
On
ne
mange
pas
sans
se
tâcher
You
can't
eat
without
getting
dirty
Tu
es
un
homme
maintenant
tu
sais,
You're
a
man
now,
you
know,
Pourquoi
toujours...?
Why
always...?
Pourquoi
toujours...?
Why
always...?
Pourquoi
toujours,
mordre
la
main,
Why
always
bite
the
hand,
Qui
se
tend
vers
ta
main?
That
reaches
out
to
your
hand?
Allez
crache
ton
venin
Come
on,
spit
your
venom
Mm
Crache
ton
venin
Mm
Spit
your
venom
Je
dis:
crache
ton
venin
I
say:
spit
your
venom
Allez!
crache
ton
venin
Come
on!
spit
your
venom
Crache
crache!
Spit,
spit!
Allez!
crache!
Come
on!
spit!
Crache
ton
venin
Spit
your
venom
Crache
crache!
Spit,
spit!
Oh!
crache
crache!
Oh!
spit,
spit!
Crache
ton
venin!
Spit
your
venom!
Crache
crache!
Spit,
spit!
Allez!
crache
crache!
Come
on!
spit,
spit!
Crache
ton
venin!
Spit
your
venom!
Crache!
Crache!
Crache!
Crache!
Crache!
Spit!
Spit!
Spit!
Spit!
Spit!
Et
donne-moi
la
main,
And
give
me
your
hand,
Tu
verras
ce
sera
bien
You'll
see
it
will
be
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Kolinka, Jean-louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau
Album
Live
date de sortie
17-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.