Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis parti de chez mes parents (Remasterisé en 2015)
J'suis parti de chez mes parents (2015 Remaster)
Allez,
allez,
allez...
Mets
tes
patins,
r'tire
tes
chaussures
Come
on,
let's
go,
let's
go...
Put
on
your
shoes,
take
off
your
shoes
Attention
tes
mains
sur
le
mur
Watch
your
hands
on
the
wall
Ne
t'assieds
pas
sur
l'canapé,
t'as
les
ch'veux
sales,
tu
vas
l'tacher
Don't
sit
on
the
couch,
your
hair
is
dirty,
you're
going
to
mess
it
up
J'suis
parti
de
chez
mes
parents,
j'en
avais
marre
d'faire
attention
I
left
my
parents'
house,
I
was
tired
of
paying
attention
Je
suis
resté
un
vagabond,
je
cherche
encore
ma
vraie
maison
I
remained
a
wanderer,
I
am
still
looking
for
my
real
home
"Bonjour
Durand,
z'avez
vu
l'temps?
"Hello
Durand,
have
you
seen
the
weather?
Y'a
les
dossiers
d'hier
qui
doivent
partir
à
temps
Yesterday's
files
need
to
go
out
on
time
Y'a
un
nouveau
dans
les
bureaux,
youpi!
There's
a
new
guy
in
the
office,
yay!
On
va
lui
apprendre
le
boulot"
We're
going
to
teach
him
the
job"
J'suis
parti
de
chez
mes
parents,
j'en
avais
marre
d'faire
attention
I
left
my
parents'
house,
I
was
tired
of
paying
attention
Je
suis
resté
un
vagabond,
on
n'me
mettra
pas
en
prison
I
remained
a
wanderer,
they
won't
put
me
in
prison
"Bonjour
amour,
tu
m'aimes
toujours?
"Hello
love,
do
you
still
love
me?
Oh!
Mon
chéri,
pas
tous
les
jours"
Oh!
My
darling,
not
every
day"
Je
veux
faire
l'amour,
je
veux
vivre,
amour
I
want
to
make
love,
I
want
to
live,
love
Ces
chaînes
enchaînées
à
mes
chaînes,
c'est
ça
l'amour?
These
chains
linked
to
my
chains,
is
this
what
love
is?
J'suis
parti
de
chez
mes
parents,
j'en
avais
marre
d'faire
attention
I
left
my
parents'
house,
I
was
tired
of
paying
attention
Je
suis
resté
un
vagabond,
je
cherche
encore
ma
vraie
maison
I
remained
a
wanderer,
I
am
still
looking
for
my
real
home
J'suis
parti
de
chez
mes
parents,
j'en
avais
marre
d'faire
attention
I
left
my
parents'
house,
I
was
tired
of
paying
attention
Je
suis
resté
un
vagabond,
tu
n'me
mettras
pas
en
prison,
non!
I
remained
a
wanderer,
you
won't
put
me
in
prison,
no!
Non!
Pas
question,
pas
question,
pas
question,
pas
question
No!
Out
of
the
question,
out
of
the
question,
out
of
the
question,
out
of
the
question
On
n'me
mettra
pas
en
prison,
non!
Pas
question.
They
won't
put
me
in
prison,
no!
Out
of
the
question.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert, Corin Marienneau, Louis Bertignac, Richard Kolinka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.