Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La laisse (Remasterisé en 2015)
Поводок (ремастеринг 2015)
On
entre
dans
ta
cage
Мы
входим
в
твою
клетку,
Pour
t'empêcher
de
voler
Чтобы
не
дать
тебе
взлететь.
Tu
entend
ce
tapage,
tu
sais
qu'on
vient
te
violer
Ты
слышишь
этот
шум,
ты
знаешь,
что
тебя
пришли
осквернить.
Mais
tu
veux
tout
tout
entier
Но
ты
хочешь
всего
целиком,
Tout
de
la
tête
au
pieds
Всего,
с
головы
до
ног.
Tu
l'a
autour
de
toi
mais
tu
le
veux
a
tes
pieds
Он
обнимает
тебя,
но
ты
хочешь
видеть
его
у
своих
ног.
Comme
un
chien
abandonné
Как
брошенная
собака,
Tu
suis
ce
que
tu
es.
Ты
следуешь
своей
природе.
Comme
un
chien
délaissé
Как
покинутый
пёс,
Tu
es
ce
que
tu
hais.
Ты
становишься
тем,
кого
ненавидишь.
La
Laisse,
La
Laisse,
La
Laisse,
Поводок,
Поводок,
Поводок,
Tu
te
fait
des
amis,
et
tu
défais
aussi
Ты
заводишь
друзей,
и
ты
рвёшь
связи,
Et
tu
détruis
celui
que
tu
n'a
pas
admis.
И
ты
уничтожаешь
того,
кого
не
приняла.
Tu
as
l'air
d'avoir
l'air
mais
tu
n'peux
pas
respirer
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
всё
равно,
но
ты
не
можешь
дышать.
Tu
vois
que
tu
voi
loin
et
tu
te
sens
serré
Ты
видишь,
что
смотришь
вдаль,
но
чувствуешь
себя
скованной.
Comme
un
chien
abandonné
Как
брошенная
собака,
Tu
suis
ce
que
tu
es.
Ты
следуешь
своей
природе.
Comme
un
chien
délaissé
Как
покинутый
пёс,
Tu
es
ce
que
tu
hais.
Ты
становишься
тем,
кого
ненавидишь.
La
Laisse,
La
Laisse,
La
Laisse,
Поводок,
Поводок,
Поводок,
Ne
mord
pas
La
Laisse.
Не
кусайся,
поводок.
Laisse
la,
La
Laisse.
Оставь
его,
поводок.
Ne
mord
pas,
Ne
mord
pas,
Ne
mord
pas,
La
Laisse.
Не
кусайся,
не
кусайся,
не
кусайся,
поводок.
Laisse
la,
laisse
la,
La
Laisse...
Оставь
его,
оставь
его,
поводок...
Viens
ici,
viens
ici
maintenant
tout
de
suite
Ко
мне,
ко
мне,
сейчас
же!
Assis,
assis,
sage,
j'ai
dis
sage,
sage,
sage.
Сидеть,
сидеть,
умница,
я
сказала,
умница,
умница,
умница.
Ne
mord
pas
La
Laisse,
Ne
mord
pas
La
Laisse
Не
кусай
поводок,
не
кусай
поводок.
Laisse
La
Laisse
la...
Оставь
поводок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Kolinka, Jean-louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.