Téléphone - Le taxi las - Remasterisé En 2006 - traduction des paroles en anglais




Le taxi las - Remasterisé En 2006
The Taxi - Remastered In 2006
Par la lune ... nette arriere
Under the moon ... fade away
Défilent ... les lumieres
Parading ... the lights
Et devant ... t′emmener
And in front ... to take you away
La ou tu dis qu'tu dois ... il sinusoide
Wherever you say you have to ... it's a sinusoid
Dans la ville humide
In the wet city
Il pourra te montrer ... ce que tu veux bien voir
He can show you ... what you want to see
Si tu n′es pas pressé
If you're not in a hurry
Donne l'adresse ... pose tes fesses
Give me the address ... sit down
Maint'nant tu peux réver ... je te conduis allez allez
Now you can dream ... I'll take you, come on
Ce taxi-la c′est moi
This taxi is me
Qui t′emmene ou tu veux
Who takes you where you want
Ce taxi-la est la
This taxi is here
Je ferai de mon mieux
I'll do my best
Demon mieux
My best
STOP
STOP
Si tu veux ... t'arreter
If you want ... to stop
Fais signe de payer ... signe de monnayer
Wave to pay ... wave to pay
La ou tu ... as choisi
Wherever you ... have chosen
Tout le monde obeit ... hein, le monde est petit
Everyone obeys ... hey, the world is small
Oui si tu veux ... l′arreter
Yes, if you want ... to stop it
Il se pose ... te dépose
It stops ... drops you off
Comme un cygne ... sur le lisse mica
Like a swan ... on the smooth mica
Il s'en va ... loin de toi
It goes away ... far from you
Loin, loin
Away, away
Ce taxi-la c′est toi, tu t'emmenes ou tu veux
This taxi is you, you take yourself where you want
Ce taxi-la c′est moi, je t'emmene ou tu veux
This taxi is me, I'll take you where you want
Ce taxi-la c'est toi, qui t′emmene ou tu veux
This taxi is you, who takes yourself where you want
Ce taxi-la s′en va, tu fais ce que tu veux
This taxi's going, you do what you want
Ce taxi-la c'est moi, qui t′emmene ou tu veux
This taxi is me, who takes you where you want
Ce taxi-la s'en va, escuse moi du peu
This taxi's leaving, excuse me for the inconvenience
Escuse moi du peu, t′escuses pas du peu
Excuse me for the inconvenience, don't excuse me for the inconvenience
Je ferai de mon mieux, je te conduis
I'll do my best, I'll drive
Allez, allez
Come on, come on
STOP
STOP





Writer(s): JEAN-LOUIS AUBERT, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, LOUIS LAURENT BERTIGNAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.