Téléphone - New York avec toi (live 86) - traduction des paroles en anglais

New York avec toi (live 86) - Téléphonetraduction en anglais




New York avec toi (live 86)
New York with You (Live 86)
Un jour j'irai à New-York avec toi
Someday I'll go to New York with you
Toutes les nuits déconner
Every night I'll fool around
Et voir aucun film en entier, ça va d'soi
And not watch a single movie all the way through, that goes without saying
Avoir la vie partagée, tailladée
To share and shred life
Bercés par le ronron de l'air conditionné
Cradled by the hum of the air conditioning
Dormir dans un hôtel délaté
Sleep in a rundown hotel
Traîner du côté gay et voir leurs corps se serrer
Hang out in the gay quarter and watch their bodies press against each other
Voir leurs c urs se vider et saigner
See their hearts empty and bleed
Oui, saigner
Yes, bleed
Un jour j'irai là-bas
Someday I'll go there
Un jour Chat, un autre Rat
Someday Kitty, another Rat
Voir si le c ur de la ville bat en toi
To see if the heart of the city beats in you
Et tu m'emmèneras
And you will take me away
Emmène moi!
Take me away!
Un jour j'aurai New-York au bout des doigts
Someday I'll have New York at my fingertips
On y jouera, tu verras
We'll play there, you'll see
Dans les clubs il fait noir, mais il ne fait pas froid
The clubs are dark, but not cold
N ne fait pas froid si t'y crois
It's not cold if you believe
Et j'y crois!
And I do!
Les flaques de peinture sur les murs ont parfois
The paint splatters on the walls sometimes have
La couleur des sons que tu bois
The color of the sounds you drink
Et puis c'est tellement grand que vite on oubliera
And then it's so big that we'll quickly forget
Que nulle part c'est chez moi, chez toi
That nowhere is home, for me, for you
Chez nous quoi!
For us!
Un jour j'irai là-bas
Someday I'll go there
Un jour Chat, un autre Rat
Someday Kitty, another Rat
Voir si le c ur de la ville bat en toi
To see if the heart of the city beats in you
Et tu m'emmèneras
And you will take me away
Emmène-moi, mène-moi {2x}
Take me away, take me away {2x}
Toucher à ci, toucher à ca
To touch this, to touch that
Voir si le c ur de la ville bat en moi
To see if the heart of the city beats in me
Et tu m'emmèneras!
And you will take me away!
Emmènes moi!
Take me away!





Writer(s): Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.