Télépopmusik - Let's Go Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Télépopmusik - Let's Go Again




Let's Go Again
Давай снова
Let's Go Again
Давай снова
Now come away,
А теперь пойдем,
Out here the sunshine,
Туда, где светит солнце,
I want you to meet some new friends of mine.
Я хочу познакомить тебя с моими новыми друзьями.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again,
Так что давай снова,
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
Let's go,
Давай,
Let's go.
Давай.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
(See ya).
(Увидимся).
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
(?).
(?).
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
You are now listening to the sounds of a nervous breakdown.
Вы сейчас слушаете звуки нервного срыва.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
Let's go,
Давай,
Let's go.
Давай.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
(?).
(?).
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
(Yeah).
(Ага).
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
(See ya).
(Увидимся).
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again,
Так что давай снова,
So let's go again.
Так что давай снова.
It's a throw away slogan
Это просто броский лозунг
So let's go again.
Так что давай снова.
----
----
"This is Eiensntines ... brain
"Это мозг Эйнштейна ... мозг
Want tya see Einstein's brain?
Хочешь увидеть мозг Эйнштейна?
And this is some of the pic--the photographs I took
А это некоторые из фото--фотографий, которые я сделал
Of Eienstine's microscopic sections of the brain
Микроскопических срезов мозга Эйнштейна
Stained by different methods"
Окрашенных разными методами"
"Einsteins brain?"
"Мозг Эйнштейна?"
"Yeah! Yeah, that's right"
"Да! Да, это он"
"That's Einsteins's brain"
"Это мозг Эйнштейна"
From different parts of the brain you see?
Из разных частей мозга, понимаешь?
"Dance,
"Танцуй,
Dance me.
Станцуй со мной.
Dance,
Танцуй,
When I ask you and I dance you."
Когда я прошу тебя, и я танцую с тобой."





Writer(s): Christopher Hetier, Fabrice Dumont, Stephan Armin Haeri, Jason Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.