¿Téo? - Americano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ¿Téo? - Americano




Im Américano Colombiano
Я американец Колумбиано
Yeah, Américano Colombiano
Да, американец Колумбиано
House in Marinilla on a high note, yeah
Дом в Маринилье на высокой ноте, да
Wiping through the city like I'm Pablo (Pablo)
Разъезжаю по городу, как будто я Пабло (Пабло)
This is not a visionary crime flow
Это не призрачный поток преступлений
But i know they running where that man go
Но я знаю, что они бегут туда, куда идет этот человек
Yeah, lifestyle sweeter than a mango
Да, образ жизни слаще, чем манго
Give it to them dirty like a narco
Отдай им это грязно, как наркоман
Venenoso, it's too wild in this country
Вененосо, в этой стране слишком дико
Ask OSHO (OSHO)
Спросите ОШО (OSHO)
I'm just here to do what I'm supposed to
Я здесь просто для того, чтобы делать то, что я должен
Shit is out of hand and I'm emotional
Дерьмо вышло из-под контроля, и я взволнован
Woo, Marinilla Marinilla ah?
Ууу, Маринилла, Маринилла, а?
Marinilla Marinilla had to run and play them dirty like its ah?
Маринилла Маринилла должна была бежать и играть с ними грязно, как это, а?
Esta muñeca, no me des presión, w
Эста муньека, без меня президент, с
Ant to impress her, I'm about to set it off put it
Муравей, чтобы произвести на нее впечатление, я собираюсь запустить его, положить его
Esta muñeca, no me molesta, she doing extra
Эста муньека, не приставай ко мне, она делает дополнительные
I'm about to set it off put it
Я собираюсь включить его, поставить его
I'm Américano Colombiano (Colombiano)
Я Американец Колумбиано (Colombiano)
Living up in Cali y Medallo
Живу в Кали-и-Медальо
About to spin a record on a vinyl
Собираюсь крутить пластинку на виниле
We should do it, only you and I know
Мы должны это сделать, только ты и я знаем
Give it to them subtle like a haiku
Дайте им это тонко, как хайку
Never had a vision to be like you
Никогда не мечтал быть таким, как ты,
MSFT, Imma do it how i like to
MSFT, я сделаю это так, как мне нравится
Drop Américano just to hype you
Бросьте Американо просто для того, чтобы вас раскрутить
Teo? Why you look Christian like Bale (like Bale)
Тео? Почему ты выглядишь по-христиански, как Бейл (как Бейл)
Why don't you put the poncho on sale
Почему бы тебе не выставить пончо на продажу
Cop a little off why you too pale? Bossing
Полицейский немного не в себе, почему ты такой бледный? Командующий
Woo, Marinilla Marinilla ah?
Ууу, Маринилла, Маринилла, а?
Marinilla Marinilla had to run and play them dirty like its FIFA ah?
Маринилле Маринилле пришлось бежать и играть с ними грязно, как в ФИФА, а?
Esta muñeca, no me des presión, w
Эста муньека, без меня президент, с
Ant to impress her, I'm about to set it off put it
Муравей, чтобы произвести на нее впечатление, я собираюсь запустить его, положить его
Esta muñeca, no me molesta, she doing extra
Эста муньека, не приставай ко мне, она делает дополнительные
I'm about to set it off put it
Я собираюсь включить его, поставить его
I'm Américano Colombiano
Я американец Колумбиано
Yeah, Américano Colombiano
Да, американец Колумбиано
House in Marinilla on a high note, yeah
Дом в Маринилье на высокой ноте, да
Wiping through the city like I'm Pablo (Pablo)
Разъезжаю по городу, как будто я Пабло (Пабло)
This is not a visionary crime flow
Это не призрачный поток преступлений
But i know they running where that man go
Но я знаю, что они бегут туда, куда идет этот человек
Yeah, lifestyle sweeter than a mango
Да, образ жизни слаще, чем манго
Give it to them dirty like a narco
Отдай это им грязно, как наркоман
Took off for the A, I'm on the way
Вылетел на пятерку, я уже в пути
She want to Cali-forni-cate while in LA
Она хочет заняться Кали-блудом, находясь в Лос-Анджелесе
Fly into Antioquia, como siempre
Летите в Антьокию, Комо сиемпре
Pillow talking, arguardiente, negra vente
Разговоры в подушках, аргументы, негра венте
Calidosa, niña hermosa
Калидоса, Нинья Эрмоса
Come and sip up on this vino rosa
Приходите и отведайте этого вина роза
Mariposa, strum that bossa
Марипоса, наигрывай эту боссу
Solo novia yo no quiero esposa
Соло новия йо но кьеро эспоза
I've been mixing with kombucha reading
Я смешивал чайный гриб с чтением
Kama sutra, tell me mami what's your dosha
Камасутра, скажи мне, мами, какая у тебя доша
Hit the cheef it make you perezosa
Нажми на отбивную, это заставит тебя перезреть
I don't lean but girl i need you closer, mami
Я не наклоняюсь, но, девочка, ты нужна мне ближе, мами





Writer(s): Tramaine Winfrey, Mateo Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.