¿Téo? - UNI2 - traduction des paroles en allemand

UNI2 - ¿Téo?traduction en allemand




UNI2
UNI2
I'm not a boy, no man
Ich bin kein Junge, kein Mann
I'm a stick figure line in the sand
Ich bin eine Strichmännchenlinie im Sand
Yeah, I drank from the fountain of youth
Ja, ich trank vom Jungbrunnen
Got approached by the saints for the proof singing
Wurde von den Heiligen für den Beweis angesprochen, singend
Well I want it
Nun, ich will es
Said that someday we would find it
Sagte, dass wir es eines Tages finden würden
Well I need it
Nun, ich brauche es
Can you come with we all find a way?
Kannst du mitkommen, wenn wir alle einen Weg finden?
Exhausted, corre por el bosque de noche
Erschöpft, renne nachts durch den Wald
Diamonds dancing dripping holy water, oro broche
Diamanten tanzen, tropfen Weihwasser, Goldbrosche
Gatekeeper keeping all the secrets like this Porsche
Torwächter bewahrt alle Geheimnisse wie dieser Porsche
Careful when you toxic, it's not secure, eh
Sei vorsichtig, wenn du toxisch bist, es ist nicht sicher, eh
Pasajeros elegidos
Auserwählte Passagiere
Dejan balas morder
Lassen Kugeln beißen
When we roll that, uninvited
Wenn wir das rollen, uneingeladen
I'ma sow them seams together
Ich werde diese Nähte zusammennähen
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Americano, tienes sol de verano
Amerikaner, du hast Sommersonne
Apellido de colombiano
Nachname eines Kolumbianers
Conocido dentro del plano, mami
Bekannt auf dieser Ebene, Mami
Camina pegadita de la mano, mami
Geh ganz nah Hand in Hand, Mami
Cómo se dobla, está loca
Wie sie sich biegt, sie ist verrückt
Besa rico y es celosa, qué cosa
Küsst gut und ist eifersüchtig, was für eine Sache
Rapidito y una copa, se explota
Schnell und ein Glas, sie explodiert
La llamadita se le corta y no importa
Der Anruf wird unterbrochen und es ist egal
Well I want it
Nun, ich will es
Said that someday we would find it
Sagte, dass wir es eines Tages finden würden
Well I need it
Nun, ich brauche es
Can you come with we all find a way?
Kannst du mitkommen, wenn wir alle einen Weg finden?
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (Americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos
Vereint, vereint
Unidos, unidos, unidos (americano, hermano)
Vereint, vereint, vereint (Amerikaner, Bruder)
¡Téo!
Téo!
Valió la pena
Es hat sich gelohnt





Writer(s): Peder Losnegaard, Olatunji Ige, Mateo Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.