Paroles et traduction Tété - Les envies - Version EP Tété
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les envies - Version EP Tété
Longings - EP Version Tété
En
revenant
de
bon
matin
Coming
back
early
in
the
morning
De
chez
le
boulanger
chercher
mon
p1ain
From
the
baker's
to
get
my
bread
Je
tombe
sur
Mia,
une
amie
qui
me
dit:
I
run
into
Mia,
a
friend
who
says
to
me:
"Tu
as
l'air
en
paix
avec
toi
même
aujourd'hui"
"You
seem
at
peace
with
yourself
today."
Puis
elle
me
parle
de
yoga,
de
tai-chi,
Then
she
talks
to
me
about
yoga,
about
tai-chi,
Alors
là
je
lui
dis:
So
I
say
to
her:
"Non,
non,
non
tu
n'y
es
pas
baby,
"No,
no,
no,
you're
wrong,
baby,
C'est
juste
que
je
me
laisse
un
peu
pousser
les
envies."
I'm
just
letting
my
desires
grow
a
little."
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
les
suis
coupées
pendant
longtemps,
I
cut
them
for
a
long
time,
Consciencieusement,
Conscientiously,
Moi
je
trouvais
que
ça
m'allait
pas.
I
found
that
it
didn't
suit
me.
Mais
eux
disait
que
ça
But
they
said
that
it
Fait
plus
propre
sur
soi.
Makes
you
look
cleaner.
T'sais,
ma
vie
est
plus
drôle
qu'avant
maintenant,
You
know,
my
life
is
funnier
than
before
now,
Et
bien
plus
jolie
aussi.
And
much
prettier
too.
Oui
bien
plus
drôle
qu'avant
maintenant
Yes,
much
funnier
than
before
now
Et
bien
plus
jolie,
depuis
que
je
me
laisse
pousser
les
envies.
And
much
prettier,
since
I
let
my
desires
grow.
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Oh
she's
no,
Oh
she's
no,
Pas
plus
tard
qu'hier
dans
la
cage
d'escalier,
Just
yesterday
in
the
stairwell,
Je
croise
la
vieille
fille
du
premier:
I
came
across
the
old
maid
from
the
first
floor:
L'acariâtre
Sacha
et
ses
six
chats,
The
cantankerous
Sacha
and
her
six
cats,
Celle
qui
ne
me
salue
pas.
The
one
who
doesn't
greet
me.
Alors
que
je
la
dépasse,
As
I
pass
her,
Je
vois
vois
bien
qu'y
a
un
truc
qui
dépasse.
I
see
that
there's
something
sticking
out.
La
pauvre
dans
son
empressement
The
poor
thing,
in
her
eagerness,
Ne
s'aperçoit
même
pas
Doesn't
even
notice
Qu'y'a
un
truc
qui
pend.
That
there's
something
hanging
down.
Bon
comme
le
pain,
As
sweet
as
bread,
Je
me
dévoue,
j'interviens:
Volunteer,
I
intervene:
"Mam'selle!
S'il
vous
plait,
j'sais
pas
si
vous
avez
vu
mais
"Ma'am!
Please,
I
don't
know
if
you've
noticed
but
Mam'selle
vous
avez
un
balai
Ma'am,
you
have
a
broom
Coincé
dans
le
..."
Stuck
in
your
..."
L'ingrate
ne
m'a
même
pas
répondu,
The
ingrate
didn't
even
answer
me,
Pas
très
civil
de
sa
part.
Not
very
civil
of
her.
C'est
vrai
qu'elle
me
mate
bizarre
It's
true
that
she
looks
at
me
strangely
Depuis
que
je
me
laisse
pousser
les
envies.
Since
I
let
my
desires
grow.
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.