Tête - Comment te dire (Live au Studio Gang) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tête - Comment te dire (Live au Studio Gang) [Bonus Track]




J'ai fait mine, mais ça n'a qu'un temps
Я сделал свое дело, но на это есть только время
Oublier j'ai jamais pus vraiment
Забыть, что я никогда не был гноем по-настоящему.
Les hivers longs, les forfaits pluie
Долгие зимы, пакеты с дождем
T'aimais ça, j'l'ai toujours su.
Тебе это нравилось, я всегда это знала.
St-Diziée, seule et deux enfants
Сен-Дизье, одна и двое детей
A force on rit moins faute de temps
Мы вынуждены меньше смеяться из-за нехватки времени
Ca t'a changée chuis pas miro
Это изменило тебя, только не Миро.
J'trouvais l'temps long mais pas les mots
Я долго думал, но не находил слов
Je l'ai ce p'tit soleil en moi
Вот оно, это маленькое солнышко внутри меня,
Quand je peine, j'me dis qu'j'ai de qui tenir
когда мне больно, я говорю себе, что мне есть за кого держаться
J'étais comme à portée de toi
Я был там, как в пределах досягаемости от тебя,
C'était il y a 30 ans, comment te dire
это было 30 лет назад, как бы тебе сказать
Que 3 pommes c'est grand
Что 3 яблока-это здорово
Comment te dire...
Как тебе сказать...
Ma tendre maman
Моя нежная мамочка
Comment te dire...
Как тебе сказать...
J'avais juré pourtant comme quoi
И все же я поклялся, что
Les chiens font pas des chats c'est fou
Собаки не делают кошек, это безумие
Des fois je parle on dirait toi
Иногда я говорю, как ты,
J'me reprends, après j'm'en veux j'l'avoue
я беру себя в руки, потом виню себя, признаю это
J'ai toujours aimé le silence
Я всегда любил тишину
Les retraites au loin, solitaires
Уединенные уединенные места вдали
Dur à la peinbe plus qu'on n'le pense
Сложнее, чем мы думаем
C'est de bonne guerre, j'l'ai tant vue faire
Это хорошая война, я так много видел, как она ведется
Je l'ai ce p'tit soleil en moi
Вот оно, это маленькое солнышко внутри меня,
Quand je peine, j'me dis qu'j'ai de qui tenir
когда мне больно, я говорю себе, что мне есть за кого держаться.
J'étais comme à portée de toi
Я был там, как в пределах досягаемости от тебя,
C'était il y a 30 ans, comment te dire
это было 30 лет назад, как бы тебе сказать
Que 3 pommes c'est grand
Что 3 яблока-это здорово
Comment te dire...
Как тебе сказать...
Ma tendre maman...
Моя нежная мамочка...





Writer(s): Mahmoud Niang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.