Tête - Dodeline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tête - Dodeline




Dodeline
Dodeline
T'es gentille, sérieuse, tout classe
You're kind, serious, and have a certain class
Mais t'es pas très locasse comme 'tasse.
But you're not very juicy as a 'peach.'.
Tu m'diras, ohhh, c'est vrai
You say "oh yeah, it's true,
Que quand tu t'y mets baby
That, baby, when you get going
C'est pas banal
It's not ordinary
Chaque fois c'est un festival
Every time it's a festival
à m'en sortir des trois fois comme toi
To get a threesome like you
Et dieu sait qu't'es lourde lourde!
And God knows you're heavy, heavy!
Comme quoi t'es vraiment qu'une pauv' gourde!
Like you're really just a poor fool!
Mais rien que quand tu Dodelines,
But just when you Dodelines
ça fait plee-king ki-ting
it makes a plee-king ki-ting
Quand tu Dodelines
When you Dodelines
ça fais plee-king ki-ting
it makes a plee-king ki-ting
C'est marrant, ça marque le temps
It's funny, it marks time
Mais c'est génant quand il y a des...
But it's embarrassing when there are...
Dodeline ça fait plee-king ki-ting
Dodeline it makes a plee-king ki-ting
Quand tu Dodelines
When you Dodelines
ça fais plee-king ki-ting
it makes a plee-king ki-ting
C'est marrant, ça marque le temps
It's funny, it marks time
Mais c'est gênant quand il y a des gens
But it's embarrassing when there are people
Comme dis-moi, dis mois, dis moi
Tell me, tell me, tell me
C'est une coutume de ton patelin
Is it a custom in your hometown
De se marier entre cousins?
To marry between cousins
Ou est-ce plutôt ton soulot de salaud de père
Or was it rather your father, that drunkard and bastard
Qui travaillait dans une centrale nucléaire?
Who worked in a nuclear power plant?
Parc'que c'est pas vraiment qu't'es moche, qu't'es moche
Because it's not really that you're ugly, you're ugly
C'est pas vraiment qu't'es moche
It's not really that you're ugly
Mais putain t'es vraiment trop, trop cloche!
But damn you're really too, too clumsy!
Plee-king ki-ting
Plee-king ki-ting
Quand tu Dodelines
When you Dodelines
ça fait plee-king ki-ting
it makes a plee-king ki-ting
C'est marrant, ça marque le temps
It's funny, it marks time
Mais c'est gênant quand il y a des .
But it's embarrassing when there are .
Dodeline ça fait plee-king ki-ting
Dodeline it makes a plee-king ki-ting
Quand tu Dodelines ça fait plee-king ki-ting
When you Dodelines it makes a plee-king ki-ting
C'est marrant, mais deux seconde seulement
It's funny, but only for two seconds
Hey mais t'as vraiment rien ... là-dedans?!
Hey, do you really have nothing... in there?





Writer(s): Mahmoud Niang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.