Paroles et traduction Tête - Eleanor Rigby
Eleanor
Rigby
picks
up
the
rice
Элеонора
Ригби
собирает
рис.
In
a
church
where
a
wedding
has
been
В
церкви,
где
была
свадьба,
Lives
in
a
dream
живет
во
сне.
Waits
at
the
window
Ждет
у
окна.
Wearin'
the
face
that
she
keeps
in
a
jar
by
the
door
У
нее
лицо,
которое
она
держит
в
банке
у
двери.
Who
is
it
for?
Для
кого
это?
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Writing
the
words
of
a
sermon
that
no
one
will
hear
Пишу
слова
проповеди,
которую
никто
не
услышит.
No
one
comes
near
Никто
не
приближается.
Look
at
him
working
Посмотри,
как
он
работает.
Darning
his
socks
in
the
night
when
there's
nobody
there
Штопает
носки
ночью,
когда
никого
нет.
What
does
he
care?
Какое
ему
дело?
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
Well,
look
at
all
the
lonely
people,
ooh-ooh
Ну,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
о-о-о
Well,
look
at
all
the
lonely
people,
ooh-ooh
Ну,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
о-о-о
Well,
look
at
all
the
lonely
people
Что
ж,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby
Элеонора
Ригби
Died
in
the
church
along
with
her
name
Умерла
в
церкви
вместе
со
своим
именем.
Nobody
came
Никто
не
пришел.
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Wiping
the
dirt
from
his
hands
as
he
walks
from
the
grave
Вытирая
грязь
с
рук,
он
идет
от
могилы.
No
one
was
saved
Никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people,
look
at
Посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
Well,
look
at
all
the
lonely
people,
ooh-ooh
Ну,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
о-о-о
Well,
look
at
all
the
lonely
people,
ooh-ooh
Ну,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
о-о-о
Well,
look
at
all
the
lonely
Что
ж,
посмотри
на
всех
этих
одиноких.
Well,
look
at
all
the
lonely
Что
ж,
посмотри
на
всех
этих
одиноких.
Well,
look
at
all
the
lonely
people
Что
ж,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שלזינגר דוד דדי, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.