Tête - Eleanor Rigby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tête - Eleanor Rigby




Eleanor Rigby
Элеанор Ригби
Eleanor Rigby picks up the rice
Элеанор Ригби собирает рис
In a church where a wedding has been
В церкви, где прошла свадьба,
Lives in a dream
Живет во сне,
Waits at the window
Ждет у окна,
Wearin' the face that she keeps in a jar by the door
Носит лицо, которое хранит в банке у двери,
Who is it for?
Для кого оно?
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from?
Откуда они все пришли?
Father McKenzie
Отец Маккензи
Writing the words of a sermon that no one will hear
Пишет слова проповеди, которую никто не услышит,
No one comes near
Никто не подходит,
Look at him working
Посмотрите, как он трудится,
Darning his socks in the night when there's nobody there
Штопает носки по ночам, когда никого нет рядом,
What does he care?
Какое ему дело?
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from?
Откуда они все пришли?
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Well, look at all the lonely people, ooh-ooh
Ну, взгляните на всех одиноких людей, о-о
Well, look at all the lonely people, ooh-ooh
Ну, взгляните на всех одиноких людей, о-о
Well, look at all the lonely people
Ну, взгляните на всех одиноких людей,
People
Людей
Eleanor Rigby
Элеанор Ригби
Died in the church along with her name
Умерла в церкви вместе со своим именем,
Nobody came
Никто не пришел,
Father McKenzie
Отец Маккензи
Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
Стирает грязь с рук, уходя с могилы,
No one was saved
Никто не был спасен
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people, look at
Все одинокие люди, взгляните,
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from?
Откуда они все пришли?
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Well, look at all the lonely people, ooh-ooh
Ну, взгляните на всех одиноких людей, о-о
Well, look at all the lonely people, ooh-ooh
Ну, взгляните на всех одиноких людей, о-о
Well, look at all the lonely
Ну, взгляните на всех одиноких
Well, look at all the lonely
Ну, взгляните на всех одиноких
Well, look at all the lonely people
Ну, взгляните на всех одиноких людей,
People, ooh
Людей, о





Writer(s): שלזינגר דוד דדי, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.