Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emma
Stanton
cache
ses
dents
Эмма
Стэнтон
прячет
зубы
D'un
timide
revers
de
manche
Легким
жестом
руки,
стыдливо
скрывая
Ses
rares
sourires
n'en
sont
du
coup
Ее
редкие
улыбки
оттого
Que
plus
touchants
Лишь
трогательней
становятся
Emma
détourne
le
regard
Эмма
отворачивает
взгляд
Les
yeux
en
disent
bien
trop
Глаза
говорят
слишком
много,
Plus
qu'il
n'en
faut
Больше,
чем
нужно.
Et
puis
les
siens
s'raient
un
roman
И
в
ее
глазах
читается
целый
роман
Pas
sotte
pour
autant
Не
глупая
вовсе
Emma
Stanton
quand
on
l'ennuie
Эмма
Стэнтон,
когда
тебе
скучно,
Sait
faire
preuve
d'un
sens
aigu
Умеет
проявить
острое
чувство
Une
perle
dans
son
écrin
Жемчужина
в
своей
шкатулке
Même
les
devins
s'y
sont
Даже
предсказатели
в
ней
Cassé
les
dents.
On
n'sait
Сломали
зубы.
Мы
никогда
не
знаем,
Jamais
c'qu'Emma
pense
vraiment
О
чем
действительно
думает
Эмма
Sublime,
sublime
...
Прекрасная,
прекрасная
...
Emma
Stanton
a
des
amants
У
Эммы
Стэнтон
есть
поклонники
Ça
prend
moins
de
place
Это
занимает
меньше
места,
C'est
vrai
mais
hélas
Это
правда,
но,
боюсь,
Aucun
ne
la
satisfait
vraiment
Никто
из
них
ее
не
удовлетворяет
по-настоящему
Emma
ment
admirablement
Эмма
восхитительно
лжет
Les
amants
c'est
comme
les
flics
Поклонники
– это
как
полицейские,
Faut
les
flatter,
paraîtrait
Их
нужно
льстить,
говорят.
Que
ça
les
détend
Это
их
расслабляет
Pas
garce
pour
autant
Не
коварная
вовсе
Les
gens
confondent
souvent
Люди
часто
путают
Est-ce
l'apanage
des
seuls
garçons?
Разве
это
привилегия
только
мужчин?
Y
a
pas
d'raison
Нет
оснований
так
думать
Emma
Stanton
a
tout
compris
Эмма
Стэнтон
все
поняла
La
vie
ne
devrait
pas
consister
Жизнь
не
должна
состоять
Qu'à
trouver
les
bons
mots
Лишь
в
том,
чтобы
находить
правильные
слова
Au
bon
moment
В
нужный
момент
Sublime,
sublime
...
Прекрасная,
прекрасная
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.