Paroles et traduction Tête - La bande son de ta vie
La bande son de ta vie
Soundtrack of your life
Un
dernier
verre
au
bar
One
last
drink
at
the
bar
Délie
sans
crier
gare
Release
without
warning
Le
fil
de
tes
primes
années
The
thread
of
your
early
years
Tout
y
est
Everything
is
there
L'intro
comme
les
pas
The
intro
like
the
steps
En
écho
son
parfum
déjà
Its
perfume
already
echoes
Quelques
mots,
une
voix,
A
few
words,
a
voice,
En
Anglais
de
là
bas
In
English
from
over
there
L'hymne
en
couleur
des
premières
fois
The
colorful
anthem
of
the
first
times
Quelle
était
cette
chanson
déjà?
What
was
that
song
again?
Le
frisson
de
naguère
en
toi
Yesterday's
thrill
in
you
Le
bon
refrain
au
bon
moment
The
right
chorus
at
the
right
time
La
bande
son
de
ta
vie
Soundtrack
of
your
life
Un
coup
de
rien
si
fort
pourtant
A
little
nothing
so
strong
yet
La
bande
son
de
ta,
de
ta
vie
Soundtrack
of
your,
of
your
life
Belles
retrouvailles
émues
Beautiful
and
emotional
reunion
Comme
on
en
voit
guère
plus
Like
we
rarely
see
anymore
Mêmes
rengaines
vingt
ans
après
Same
old
songs
twenty
years
later
Les
regrets,
la
douleur
ça
va
Regrets,
pain
it's
okay
Vu
de
près
le
bonheur
c'est
quoi?
What
is
happiness
up
close?
Le
bon
refrain
au
bon
moment
The
right
chorus
at
the
right
time
La
bande
son
de
ta
vie
Soundtrack
of
your
life
Un
coup
de
rien
si
fort
pourtant
A
little
nothing
so
strong
yet
La
bande
son
de
ta,
de
ta
vie
Soundtrack
of
your,
of
your
life
Le
meilleur
le
pire
en
deux
couplets
The
best
and
the
worst
in
two
verses
Que
de
souvenirs
à
ton
chevet.
So
many
memories
at
your
bedside.
Le
bon
refrain
au
bon
moment
The
right
chorus
at
the
right
time
La
bande
son
de
ta
vie
Soundtrack
of
your
life
Un
coup
de
rien
si
fort
pourtant
A
little
nothing
so
strong
yet
La
bande
son
de
ta,
de
ta
vie
Soundtrack
of
your,
of
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.