Paroles et traduction Tête - La croisée des chemins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La croisée des chemins
Перекресток дорог
Il
est
venu
le
moment
aux
alentours
d'ici,
maintenant;
Настал
момент
расставания,
здесь
и
сейчас,
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
Peut-être
nous
recroiserons
nous
un
jour
prochain,
qui
sait?
Может
быть,
мы
встретимся
вновь
в
ближайшие
дни,
кто
знает?
Tout
à
l'heure,
après-demain;
Совсем
скоро,
послезавтра,
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
Au
hasard,
au
détour
d'une
rue,
à
l'impromptue
en
Mai,
en
Avril
ou
en
Juin.
Случайно,
на
углу
улицы,
неожиданно
в
мае,
в
апреле
или
в
июне.
Peu
importe
l'endroit,
l'occurrence,
la
vie,
les
circonstances,
Неважно
где,
когда,
какова
будет
жизнь,
какие
обстоятельства,
D'ici
là
porte
toi
bien.
Береги
себя
до
тех
пор.
Tout
à
l'heure
après-demain.
Совсем
скоро,
послезавтра.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
à
La
Croisée
Des
Chemins.
на
Перекрестке
Дорог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAHMOUD TETE NIANG, DAVID MARC CESAR GABRIE HADJADJ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.