Tête - Le chant des cailloux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tête - Le chant des cailloux




Le chant des cailloux
Song of the stones
Quand dans ta tête, tu casses des caillous
When in your head, you break stones
Que l′amour s'essuie sur toi
That love wipes on you
Y′a qu'une issue, si pleuve l'ico
There's only one way out, if the ico rains
Comme une chanson de forçat
Like a convict's song
Quand dans ta tête tu casses des cailloux
When in your head you break stones
L′entente qui se lève en toi
The understanding that rises in you
Cet air de fête, ce chant du bayou
This festive air, this bayou song
Comme chantait grand-mère autrefois
Like grandmother used to sing
Scande, chante la baba
Chant, sing the baba
Ces quelques mots qu′on comprend pas
These few words that we don't understand
C'est la devise du Mississippi
This is the motto of Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the song of the stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t′oubliera
One day misery will forget you
Un cherokee d'ailleurs ou d′ici
A Cherokee from elsewhere or here
Quand tu te sens fané
When you feel faded
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
Les vieux l'appellent "le chant des cailloux"
Old people call it "the song of the stones"
J′y ai moi même gouté deux fois
I have tasted it twice myself
Certains décèdent, d'autres deviennent fous
Some die, others go mad
Comme dans une chanson de forçat
Like a convict's song
D'mander de l′aide, souvent c′est tabou
Asking for help is often taboo
Lorsque tu peines mais qu'ça s′voit pas
When you suffer but it doesn't show
J'ai un remède, une ruse de sioux
I have a remedy, a Sioux ruse
Quand dans ta vie ça tourne plus droit
When your life is no longer straight
Scande, chante la baba
Chant, sing the baba
Ces quelques mots qu′on comprend pas
These few words that we don't understand
C'est la devise du Mississippi
This is the motto of Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the song of the stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t′oubliera
One day misery will forget you
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
A Cherokee from elsewhere or here
Quand tu te sens fané
When you feel faded
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
J′suis un garçon classique
I'm a classic boy
Pondéré en tout
Balanced in everything
Mais quand je me sens cerné
But when I feel cornered
Que ça va pas
That it's not going well
Moi, c′est qu'j′ai pas pris mon médicament
Me, it's that I didn't take my medicine
J'ai pas pris mes calmants
I didn't take my tranquilizers
Quand je joue mon vacou, qu′j'suis au bout d′mon sang
When I play my vacou, when I'm at the end of my tether
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Dis moi mon ami, si t'as paris tes médicaments
Tell me my friend, if you've lost your medicine
T'as pas pris tes médicaments
You haven't taken your medicine
Scande, chante la baba
Chant, sing the baba
Ces quelques mots qu′on comprend pas
These few words that we don't understand
C′est la devise du Mississippi
This is the motto of Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the song of the stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t'oubliera
One day misery will forget you
Un cherokee d′ailleurs ou d'ici
A Cherokee from elsewhere or here
Quand tu te sens fané
When you feel faded
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
Je dis quand tu te sens fané
I say, when you feel faded
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney





Writer(s): Tété


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.