Tété - Le chant des cailloux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tété - Le chant des cailloux




Le chant des cailloux
Song of the stones
Quand dans ta tête, tu casses des caillous
When in your head, you break stones
Que l'amour s'essuie sur toi
That love wipes on you
Y a qu'une issue, si pleuve l'ico
There's only one way out, if the ico rains
Comme dans une chanson de forçat
Like in a convict song
Quand dans ta tête tu casses des cailloux
When in your head you break stones
L'entente qui se lève en toi
The entente that rises in you
Cet air de fête, ce chant du bayou
This festive air, this bayou song
Comme chantait grand-mère autrefois
Like grandma used to sing
Scande, chante la baba
Scan, sing the baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
These few words that we don't understand
C'est la devise du Mississippi
It's the motto of the Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the singing stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t'oubliera
One day the misery will forget you
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
A Cherokee from elsewhere or from here
Quand tu te sens fané
When you feel wilted
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
Les vieux l'appellent "le chant des cailloux"
The old folks call it "the song of the stones"
J'y ai moi même gouté deux fois
I myself have had a taste of it twice
Certains décèdent, d'autres deviennent fous
Some die, others go mad
Comme dans une chanson de forçat
Like in a convict song
Demander de l'aide, souvent c'est tabou
Asking for help is often taboo
Lorsque tu peines mais qu'ça s'voit pas
When you're struggling but it doesn't show
J'ai un remède, une ruse de sioux
I have a remedy, a Sioux ruse
Quand dans ta vie ça tourne plus droit
When life takes a turn for the worst
Scande, chante la baba
Scan, sing the baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
These few words that we don't understand
C'est la devise du Mississippi
It's the motto of the Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the singing stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t'oubliera
One day the misery will forget you
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
A Cherokee from elsewhere or from here
Quand tu te sens fané
When you feel wilted
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
J'suis un garçon classique
I'm a classic boy
Pondéré en tout
Balanced in everything
Mais quand je me sens cerné
But when I feel cornered
Que ça va pas
That things are not going well
Moi, c'est qu'j'ai pas pris mon médicament
It's just that I haven't taken my medication
J'ai pas pris mes calmants
I haven't taken my tranquilizers
Quand je joue mon vacou, qu'j'suis au bout d'mon sang
When I'm playing my trumpet, when I'm at the end of my strength
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Dis moi mon ami, si t'as pas pris tes médicaments
Tell me honey, if you haven't taken your medication
T'as pas pris tes médicaments
You haven't taken your medication
Scande, chante la baba
Scan, sing the baba
Ces quelques mots qu'on comprend pas
These few words that we don't understand
C'est la devise du Mississippi
It's the motto of the Mississippi
Jaquemore fénaney
Jaquemore fénaney
Pour le chant des cailloux
For the singing stones
Bleehh, chante baba
Bleehh, sing baba
Un jour la misère t'oubliera
One day the misery will forget you
Un cherokee d'ailleurs ou d'ici
A Cherokee from elsewhere or from here
Quand tu te sens fané
When you feel wilted
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney
Je dis quand tu te sens fané
I say when you feel wilted
Do the jaquemore fénaney
Do the jaquemore fénaney






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.