Tété - Les blédards célestes - traduction des paroles en allemand

Les blédards célestes - Têtetraduction en allemand




Les blédards célestes
Die himmlischen Hinterwäldler
Vu de Vénus Finalement
Von der Venus aus gesehen Schließlich
Nous sommes tous des blédards célestes
Sind wir alle himmlische Hinterwäldler
Les étoiles s'y trompent rarement
Die Sterne täuschen sich selten
Vrais fauthentiques
Echte authentische
Blédards célestes
Himmlische Hinterwäldler
J'ai le déclic
Ich habe den Durchblick
J'ignore tout des ressorts de la politique
Ich weiß nichts über die Hintergründe der Politik
Qui nous flouent en privé en publique
Die uns privat wie öffentlich betrügt
Ce qui se joue sous les complots obscures
Was sich unter dunklen Verschwörungen abspielt
Les mensonges par nature
Die Lügen von Natur aus
Non jamais la carrure ni le gout
Niemals die Statur noch den Geschmack
De l'histoire vraie dont voici le secret
Der wahren Geschichte, deren Geheimnis hier liegt
Vu de Vénus Finalement
Von der Venus aus gesehen Schließlich
Nous sommes tous des blédards célestes
Sind wir alle himmlische Hinterwäldler
Les étoiles s'y trompent rarement
Die Sterne täuschen sich selten
Vrais fauthentiques
Echte authentische
Blédards célestes
Himmlische Hinterwäldler
J'ai le déclic
Ich habe den Durchblick
Migré d'où on m'dit que c'est mourir loin de nous
Ausgewandert von wo, sagt man, stirbt man fern von uns
Jupiter parait qu'on y manque d'air
Auf Jupiter fehlt es wohl an Luft
Qui se fout des promos en cours
Wen interessieren aktuelle Angebote
Pour visiter Mars à deux, ses velours
Wenn man zu zweit den Mars besucht, sein Samt
Mais en mieux y'a l'amour
Doch besser noch ist die Liebe
Ou l'histoire vraie dont voici le secret
Oder die wahre Geschichte, deren Geheimnis hier liegt
Vu de Vénus Finalement
Von der Venus aus gesehen Schließlich
Nous sommes tous des blédards célestes
Sind wir alle himmlische Hinterwäldler
Les étoiles s'y trompent rarement
Die Sterne täuschen sich selten
Vrais fauthentiques
Echte authentische
Blédards célestes
Himmlische Hinterwäldler
J'ai le déclic
Ich habe den Durchblick
La vie est un trompe l'oeil
Das Leben ist eine optische Täuschung
Que floute notre emplois du plausible
Die unser plausibler Zeitplan verwischt
Tout n'y est qu'a faire de seuil
Alles ist nur eine Frage der Schwelle
Mais en definitive
Doch letztendlich
Vu de Vénus Finalement
Von der Venus aus gesehen Schließlich
Nous sommes tous des blédards célestes
Sind wir alle himmlische Hinterwäldler
Les étoiles s'y trompent rarement
Die Sterne täuschen sich selten
Vrais fauthentiques
Echte authentische
Blédards célestes
Himmlische Hinterwäldler
Vu de Vénus Finalement
Von der Venus aus gesehen Schließlich
Nous sommes tous des blédards célestes
Sind wir alle himmlische Hinterwäldler
Les étoiles s'y trompent rarement
Die Sterne täuschen sich selten
Vrais fauthentiques
Echte authentische
Blédards célestes
Himmlische Hinterwäldler
J'ai le déclic
Ich habe den Durchblick
Ecris le reste
Schreib den Rest
Vu de Vénus
Von der Venus aus





Writer(s): Tété


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.