Tête - Madeleine Bas-de-laine - traduction des paroles en allemand

Madeleine Bas-de-laine - Têtetraduction en allemand




Madeleine Bas-de-laine
Madeleine Wollstrumpf
Dans son bas de laine
In ihrem Wollstrumpf
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Remise la prunelle de ses yeux
Verstaut sie ihren Augapfel
A l'abri messieurs
Geschützt, meine Herren
Du tout venant
Vor jedermann
Bien cachée pour ne pas faire
Gut versteckt, um keine
D'envieux
Neider zu wecken
Pas de dîmes, c'est mieux
Keine Zehnten, das ist besser
Ni de gabelle
Noch Salzsteuer
Au pays de Madelideleine
Im Land von Madeleine
Ce qui ma foi ne tient pas
Was, mein' ich, nicht passt
A flanc de gaine
In den Strumpf hinein
Finit en principe
Landet im Prinzip
Au pied du chêne
Am Fuße der Eiche
Loin des corbeaux
Fern von den Raben
Dans un fond de jardin
Hinten im Garten
Entre roses et jasmin
Zwischen Rosen und Jasmin
Gisent lingots
Liegen Barren
C'est toujours ça n'est-ce pas
Das ist immerhin etwas, nicht wahr
Que les moricauds n'auront pas
Was die Anderen nicht bekommen werden
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Pratique et peu couteux
Praktisch und günstig
En tout point conforme à ses voeux
In jeder Hinsicht nach ihren Wünschen
Madeleine
Madeleine
Bas-de-laine
Wollstrumpf
Temps de crise oblige
Krisenzeiten zwingen dazu
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Thésaurise tant que faire se peut
Hortet, so gut es eben geht
Valeurs et devises
Werte und Devisen
Qu'on se le dise
Man sage es weiter
Tiennent chaud dans les moments de peu
Halten warm in kargen Zeiten
Que crèvent donc Sans-papiers
Sollen doch die Sans-Papiers verrecken
Sur le palier,
Auf dem Treppenabsatz,
Sarrasins dans le champs du voisin
Sarazenen im Feld des Nachbarn
Grâce à son beau bas de laine
Dank ihres schönen Wollstrumpfs
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Peut enfin passer des nuits sereines
Kann endlich ruhige Nächte verbringen
Loin des corbeaux
Fern von den Raben
Dans un fond de jardin
Hinten im Garten
Entre roses et jasmin
Zwischen Rosen und Jasmin
Gisent lingots
Liegen Barren
C'est toujours ça n'est-ce pas
Das ist immerhin etwas, nicht wahr
Que les moricauds n'auront pas
Was die Anderen nicht bekommen werden
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Ma ma ma
Mei mei mei
Ma Madeleine
Meine Madeleine
Pratique et peu couteux
Praktisch und günstig
En tout point conforme à ses voeux
In jeder Hinsicht nach ihren Wünschen
La pragmatisme bon teint
Der grundsolide Pragmatismus
Rapide, efficace et malin
Schnell, effizient und schlau
L'amour de son prochain
Die Nächstenliebe
Oui mais pas avec notre pain
Ja, aber nicht mit unserem Brot
Loin des corbeaux
Fern von den Raben
Dans un fond de jardin
Hinten im Garten
Entre roses et jasmin
Zwischen Rosen und Jasmin
Gisent lingots
Liegen Barren
C'est toujours ça n'est-ce pas
Das ist immerhin etwas, nicht wahr
Que les moricauds n'auront pas
Was die Anderen nicht bekommen werden





Writer(s): MAHMOUD TETE NIANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.