Tête - Marie Laveau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tête - Marie Laveau




Marie Laveau
Marie Laveau
Camarade, connais-tu l'histoire
My dear, are you familiar with the tale
De la grande Marie Laveau?
Of the great Marie Laveau?
C'en vaut la peine,
It's worth your while,
J'aime à le croire,
I do believe,
La voici en deux mots.
So here it is, in brief.
Les âmes se méfiaient de Marie
Souls both feared and yet admired Marie
Et l'admiraient tout autant
In equal measure,
Chacun savait
For all knew well
Qu'à Satan elle se confiait
That in Satan she did confide,
En disant:
Declaring:
"Diminuée par moment
"Though humbled at times
Mais à genoux jamais
I'll never bow
Je fascine le firmament
I captivate the heavens
Les étoiles sans filet"
Stars ensnared without a net"
"Vive la nouvelle Orléans
"Long live New Orleans!
Et le bayou d'antan
And the bayou of old
Les perles et le gombo"
Pearls and gumbo"
Ainsi chantait, t'entends,
So sang, you see,
La Grande Marie Laveau.
The Great Marie Laveau.
Il y avait peu de vergogne
Marie possessed a touch of shame
Et du Congo chez Marie,
And a Congo soul
Des scandaleux de la Bourgogne
With Burgundy's unruly ways
Et son pesant d'esprits
And a heavy heart
Les fidèles ne s'y trompaient pas
The faithful knew her well
Qui s'y réfugiaient la nuit,
And sought her out in the night
Aux coeurs desquels n'en seraient mort,
Their hearts filled with despair
Mais ça c'est c'qui s'en dit.
But that's just what they say
"Diminuée par moment
"Though humbled at times
Mais à genoux jamais
I'll never bow
Je fascine le firmament
I captivate the heavens
Les étoiles sans filet"
Stars ensnared without a net"
Et en bénissant ses dévots
And as she blessed her devotees
Dans l'eau du Mississippi
With water from the Mississippi,
Voilà c'qu'ajoutait Marie:
Marie added:
"Quand l'infortune sonne le glas
"When misfortune tolls its bell
La lune reconnaît ses héros
The moon recognizes its heroes
Et quant en toi, il pleut tout bas
And when within, a storm rages
Dehors il fait toujours beau..."
Outside, the sun still shines..."
"Diminuée par moments
"Though humbled at times
Mais à genoux jamais
I'll never bow
Je fascine le firmament
I captivate the heavens
Les étoiles sans filet"
Stars ensnared without regrets"
"Vive la Nouvelle-Orléans,
"Long live New Orleans!
Et le bayou d'antan
And the bayou of old
Les perles et le gombo"
Pearls and gumbo"
Ainsi chantait t'entends...
So she sang you see...
"Diminuée par moments
"Though humbled at times
Mais à genoux jamais
I'll never bow
Je fascine le firmament
I captivate the heavens
Les étoiles sans regrets"
Stars ensnared with no regrets"
"Vive la Nouvelle-Orléans
"Long live New Orleans!
Et le bayou d'antan
And the bayou of old
Les perles et le gombo"
Pearls and gumbo"
Ainsi chantait t'entends
So she sang you see
La Grande Marie Laveau.
The Great Marie Laveau.





Writer(s): Mahmoud Niang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.