Paroles et traduction Tête - N'être que soi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'être que soi
Быть только собой
La
plupart
de
mes
contemporains
Большинство
моих
современников
Ne
songe
qu'a
changer
de
vie
Только
и
мечтают
изменить
свою
жизнь
Tant
vouloir
être
un
autre
c'est
bien
Так
сильно
хотеть
быть
кем-то
другим
— это,
конечно,
хорошо,
Mais
je
prefere
le
défi
Но
я
предпочитаю
другой
вызов:
De
n'etre
que
soi
Быть
только
собой.
Personne
n'est
meilleur
a
ce
jeu
la
Никто
не
играет
в
эту
игру
лучше
меня.
Embrasser
le
temps
d'un
regard
Одним
взглядом
охватить
мгновение,
L'inconnu
dans
le
miroir
Увидеть
незнакомца
в
зеркале.
Pas
toujours
aussi
fort
qu'on
voudrait
Не
всегда
такой
сильный,
как
хотелось
бы,
Ce
double
dans
le
reflet
Этот
двойник
в
отражении.
Nature
ingrate
que
rien
ne
soumet
Неблагодарная
натура,
которую
ничто
не
покорит.
J'ai
tente
de
fuir,
rien
n'y
fait
Я
пытался
убежать,
но
ничего
не
вышло.
N'etre
que
soi
Быть
только
собой.
Personne
n'est
meilleur
a
ce
jeu
la
Никто
не
играет
в
эту
игру
лучше
меня.
Embrasser
le
temps
d'un
regard
Одним
взглядом
охватить
мгновение,
L'inconnu
dans
le
miroir
Увидеть
незнакомца
в
зеркале.
(Ahahahah)
x2
(Ахахаха)
x2
Lassé
de
cet
imposant
sosie
Устав
от
этого
навязчивого
двойника,
J'aurais
pu
tuer
mon
jumeau
Я
мог
бы
убить
своего
близнеца.
Mais
toucher
cet
odieux
vis
a
vis
Но
прикоснуться
к
этому
ненавистному
отражению
S'rait
creuser
mon
propre
tombeau
Означало
бы
рыть
себе
могилу.
N'etre
que
soi
Быть
только
собой.
Personne
n'est
meilleur
a
ce
jeu
la
Никто
не
играет
в
эту
игру
лучше
меня.
Embrasser
le
temps
d'un
regard
Одним
взглядом
охватить
мгновение,
L'inconnu
dans
le
miroir
Увидеть
незнакомца
в
зеркале.
N'etre
que
soi
Быть
только
собой
—
C'est
venger
bien
des
assassinats
Значит
отомстить
за
множество
убийств.
Juste
une
sourire
a
qui
de
droit
Всего
лишь
улыбка
тому,
кому
следует,
Quand
dehors
c'est
la
nuit
noire
Когда
за
окном
непроглядная
ночь.
(Ahahahahahahaha)X2
(Ахахахахахаха)X2
N'etre
que
soi
Быть
только
собой.
Personne
n'est
meilleur
a
ce
jeu
la
Никто
не
играет
в
эту
игру
лучше
меня.
Embrasser
le
temps
d'un
regard
Одним
взглядом
охватить
мгновение,
L'inconnu
dans
le
miroir
Увидеть
незнакомца
в
зеркале.
N'etre
que
soi
Быть
только
собой
—
C'est
venger
bien
des
assassinats
Значит
отомстить
за
множество
убийств.
Juste
une
sourire
a
qui
de
droit
Всего
лишь
улыбка
тому,
кому
следует,
Quand
dehors
c'est
la
nuit
noire
Когда
за
окном
непроглядная
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.