Paroles et traduction Tête - Passage Brady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passage Brady
Brady Passage
Passage
Brady
Brady
Passage
Il
s'administre
le
poison.
He
administers
the
poison
to
himself.
Quinze,
vingt
fois,
ça
dépend
Fifteen,
twenty
times,
it
depends
De
son
humeur,
c'est
selon.
On
his
mood,
it
varies.
Boit-sans-soif,
pauvre
saoulot,
Bottomless
tippler,
poor
sot,
Bon
à
rien,
suce-goulot
Good
for
nothing,
bottle
sucker
Disent
les
mauvaises
langues
bientôt
les
croques-morts
enduiront
ton
corps
de
chaux
The
gossips
say
the
undertaker
will
soon
cover
your
body
in
lime
Il
traîne
de
débit
en
débit,
He
hangs
about
from
bar
to
bar,
Dans
l'espoir
d'y
trouver
quelque
répit,
Hoping
to
find
some
respite
there,
Cet
homme
que
personne
n'aime
ni
ne
nomme,
This
man
that
no
one
likes
nor
names,
Cet
homme
que
personne
n'hèle
ni
ne
sonne.
This
man
that
no
one
hails
nor
summons.
Il
connaît
tous
les
lieux,
He
knows
all
the
places,
Il
y
a
ceux
où
il
va
faute
de
mieux.
There
are
those
where
he
goes
for
want
of
somewhere
better.
Ceux
qui
servent
à
passé
minuit,
Those
that
serve
after
midnight,
Les
deux
ou
trois
qui
font
crédit.
The
two
or
three
that
offer
credit.
Il
gît
à
même
le
caniveau
He
lies
in
the
gutter
A
la
manière
des
animaux
Like
an
animal
Disent
les
mauvaises
langues,
ce
lot
il
ne
le
goûte
que
trop!
The
gossips
say,
he
knows
that
lot
all
too
well!
Il
traîne
de
débit
en
débit,
He
hangs
about
from
bar
to
bar,
Dans
l'espoir
d'y
trouver
quelque
répit,
Hoping
to
find
some
respite
there,
Cet
homme
que
personne
n'aime
ni
ne
nomme,
This
man
that
no
one
likes
nor
names,
Cet
homme
que
personne
n'hèle
ni
ne
sonne.
This
man
that
no
one
hails
nor
summons.
Il
traîne
de
débit
en
débit,
He
hangs
about
from
bar
to
bar,
S'en
va
s'aviner
Off
he
goes
to
get
drunk
Parce
que
sa
vie
ne
Because
his
life
only
Lui
inspire
plus
que
du
mépris,
Inspires
contempt
in
him,
Ne
lui
inspire
plus
que
du
mépris.
Inspires
nothing
but
contempt
in
him.
Dans
un
café
Passage
Brady,
In
a
café
in
Brady
Passage,
Une
femme
égrène
des
notes
sur
une
six
cordes.
A
woman
strums
on
a
six
string
guitar.
Elle
psalmodie
son
psaume
favori,
She
croons
her
favorite
psalm,
Où
il
est
beaucoup
question
de
discorde,
In
which
there
is
much
talk
of
discord,
D'amour,
de
haine
et
de
miséricorde.
Of
love,
of
hatred
and
of
mercy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Niang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.