Tête - Pierrot Lunaire - traduction des paroles en anglais

Pierrot Lunaire - Têtetraduction en anglais




Pierrot Lunaire
Pierrot Lunaire
C'est l'histoire d'un ange déchu
This is the story of a fallen angel
Perdu entre vice et vertus
Lost between vice and virtues
Question du jour c'est salutaire
Question of the day, it's salutary
Qu'ai-je fait de mon pierrot lunaire?
What have I done with my Pierrot Lunaire?
Tant d'indolence bafouée
So much trampled indolence
De joie au pilori clouée
Of joy nailed to the pillory
Se faire le lit le misère
To make the bed of misery
Qu'ai-je fait de mon pierrot lunaire?
What have I done with my Pierrot Lunaire?
diable l'ai-je donc rangé
Where the devil did I put it
L'enfant d'hier et sa lumière?
Yesterday's child and his light?
A Paris Dublin ou Tanger?
In Paris, Dublin or Tangier?
Qu'ai-je fait de mon pierrot lunaire?
What have I done with my Pierrot Lunaire?
Qu'ai-je fait de mon pierrot lunaire?
What have I done with my Pierrot Lunaire?
Acculé j'ai mis sur le coup
Cornered, I put on the hook
Les meilleurs limiers du secteur
The best hounds of the sector
Fox, Mulder, NSA et tout
Fox, Mulder, NSA and all
J'ai les moyens j'connais l'auteur
I have the means, I know the author
Je confesse on l'aura compris
I confess, you will have understood
L'angelot déchu c'est bibi
The fallen angel is bibi
Chanteur sous vide en quarantaine
Vacuum-packed singer in quarantine
Depuis qu'y a plus d'Pierrot lunaire
Since there's no more Pierrot lunaire
Ça vire limite à l'idée fixe
It's almost a fixed idea
Cette innocence qui va mourante
This innocence that is dying
J'ai déposé un plainte contre X
I filed a complaint against X
Assortie d'une main courante
With a running hand
Le dénouement j'dis rien, motus
The outcome, I don't say anything, mum's the word
Hommage à ton imaginaire
In tribute to your imagination
D'ici on s'voit sur l'opus
In the meantime, we'll see each other on the opus
Au bout du tunnel, la lumière
At the end of the tunnel, the light
Bienvenue dans mon univers
Welcome to my world
Pour l'heure je vous dis??? en somme
For now I tell you??? in short
Nous nous reverrons parole d'homme
We will see each other again, my word of honor
Sur le projet Pierrot lunaire
On the Pierrot Lunaire project
Pour quand le réel confine au mystère
When reality borders on mystery
Les gens au bout du tunnel, la lumière
People at the end of the tunnel, the light





Writer(s): Mahmoud Niang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.