Paroles et traduction Tête - Superstition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Very
superstitious
Ты
такая
суеверная,
Writing′s
on
the
wall
На
стене
надпись
зловещая.
Very
superstitious
Ты
такая
суеверная,
Ladder's
about
to
fall
Лестница
вот-вот
рухнет.
13
month
old
baby
Тринадцатимесячный
малыш
Broke
the
lucky
glass
Разбил
счастливое
стекло.
Seven
years
of
bad
luck
Семь
лет
несчастья,
The
good
things
in
your
past
Все
хорошее
в
прошлом.
When
you
believe
in
things
Когда
ты
веришь
в
то,
That
you
don′t
understand
Чего
не
понимаешь,
Then
you
suffer
Тогда
ты
страдаешь.
Superstition
ain't
the
way
(Superstition
ain't
the
way)
Суеверие
— это
не
выход.
(Суеверие
— это
не
выход.)
Very
superstitious
Ты
такая
суеверная,
Wash
your
face
and
hands
Умой
лицо
и
руки.
Rid
me
of
the
problem
Избавь
меня
от
проблемы,
Do
all
that
you
can
Сделай
все,
что
можешь.
Keep
me
in
a
daydream
Держи
меня
в
мечтах,
Keep
me
going
strong
Помоги
мне
оставаться
сильным.
You
don′t
want
to
save
me
Ты
не
хочешь
меня
спасать,
Sad
is
my
song
(Sad
is
my
song)
Печальна
моя
песня.
(Печальна
моя
песня.)
When
you
believe
in
things
Когда
ты
веришь
в
то,
That
you
don′t
understand
Чего
не
понимаешь,
Then
you
suffer
Тогда
ты
страдаешь.
Superstition
ain't
the
way
Суеверие
— это
не
выход.
(Ain′t
the
way)
(Это
не
выход.)
(Superstition
ain't
the
way)
(Суеверие
— это
не
выход.)
Superstition
ain′t
the
way
Суеверие
— это
не
выход.
(Ain't
the
way)
(Это
не
выход.)
(Ain′t
the
way)
(Это
не
выход.)
(Superstition
ain't
the
way)
(Суеверие
— это
не
выход.)
Very
superstitious
Ты
такая
суеверная,
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Very
superstitious
Ты
такая
суеверная,
The
devil's
on
his
way
Дьявол
уже
в
пути.
13
month
old
baby
Тринадцатимесячный
малыш
Broke
the
lucky
glass
Разбил
счастливое
стекло.
Seven
years
of
bad
luck
Семь
лет
несчастья,
Good
things
in
your
past
Все
хорошее
в
прошлом.
When
you
believe
in
things
Когда
ты
веришь
в
то,
That
you
don′t
understand
Чего
не
понимаешь,
Then
you
suffer
Тогда
ты
страдаешь.
Superstition
ain′t
the
way
Суеверие
— это
не
выход.
(Ain't
the
way)
(Это
не
выход.)
(Ain′t
the
way)
(Это
не
выход.)
(Superstition
ain't
the
way)
(Суеверие
— это
не
выход.)
(Ain′t
the
way)
(Это
не
выход.)
(Ain't
the
way)
(Это
не
выход.)
(Superstition
ain′t
the
way)
(Суеверие
— это
не
выход.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.