Paroles et traduction Tête - The Sorrow Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sorrow Song
Песня печали
Did
I
tell
you
my
dear
Говорила
ли
я
тебе,
милый,
That
I
found
me
a
way
Что
нашла
я
способ
To
keep
fear
Удержать
страх
And
blue
at
bay
И
тоску
вдали?
Stroke
me
yesterday
Вчера
меня
осенило,
As
quite
plain
yet
true
Так
просто,
но
верно,
I'mma
share
it
with
you
Я
поделюсь
этим
с
тобой.
'Cos
it's
not
just
me
and
my
sorrow
Ведь
не
только
у
меня
печаль,
There
are
spare
smiles
out
there
one
can
borrow
Есть
улыбки
вокруг,
которые
можно
позаимствовать,
Not
just
me
and
my
sorrow
Не
только
у
меня
печаль.
'Cos
if
your
heart
needs
stitches
Ведь
если
твое
сердце
нуждается
в
зашивании,
Don't
get
stuck
in
no
ditches
and
Не
застревай
в
канавах
и
Fight
I
got
just
the
spell
Борись,
у
меня
есть
заклинание.
'Cos
if
it
worked
out
for
me
Ведь
если
это
сработало
для
меня,
Can't
quite
figure
out
why
Не
могу
понять,
почему
It
should
not
for
you
as
well
Это
не
должно
сработать
и
для
тебя.
'Cos
it's
not
just
you
and
your
sorrow
Ведь
не
только
у
тебя
печаль,
There
are
spare
smiles
out
there
you
can
borrow
Есть
улыбки
вокруг,
которые
ты
можешь
позаимствовать,
Not
just
you
and
your
sorrow
Не
только
у
тебя
печаль.
So
no
matter
what
may
happen
just
remember
Так
что,
несмотря
ни
на
что,
помни,
Side
by
side
we're
meant
to
stick
together
Бок
о
бок
мы
должны
держаться
вместе.
'Cos
it's
not
just
us
and
our
sorrow
Ведь
не
только
у
нас
печаль,
There
are
spare
smiles
out
there
Есть
улыбки
вокруг,
One
can
borrow
Которые
можно
позаимствовать.
Not
just
we
and
our
sorrow
Не
только
у
нас
печаль,
If
you're
willing
to
share
then
friends
will
show
Если
ты
готов
делиться,
друзья
появятся.
Not
just
we
and
our
sorrow
Не
только
у
нас
печаль,
There
are
spare
smiles
out
there
one
can
borrow
Есть
улыбки
вокруг,
которые
можно
позаимствовать.
Not
just
we
and
our
sorrow
Не
только
у
нас
печаль,
If
you're
willing
to
share
Если
ты
готов
делиться.
Not
just
we
and
our
sorrow
Не
только
у
нас
печаль,
Not
just
you
and
your
sorrow
Не
только
у
тебя
печаль,
Not
just
me
and
my
sorrow
Не
только
у
меня
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Tete Niang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.