Paroles et traduction Tó Brandileone - Baião do Samba Sem Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baião do Samba Sem Mesa
Samba Without a Table Baião
O
samba
não
veio
pra
festa
The
samba
didn't
come
to
the
party
Deixou
estampado
na
testa
It
left
a
mark
on
everyone's
forehead
De
cada
cristão
em
misto
de
ódio
por
desolação
A
mix
of
hatred
and
desolation
for
every
Christian
Um
drink
de
gringo
na
mesa,
um
gole
de
pinga
no
chão
A
gringo's
drink
on
the
table,
a
sip
of
pinga
on
the
floor
Um
tal
de
dizer
que
a
beleza
da
nega
Tereza
They
say
the
beauty
of
Tereza,
the
black
girl
Já
virou
sabão
Has
become
soap
No
bar
do
Jair
toda
sexta
At
Jair's
bar
every
Friday
O
encontro
dos
bambas
se
alastra
The
meeting
of
the
masters
spreads
Na
fé
Fa
fez
não,
tomaram
a
rua,
fecharam
o
portão
In
faith
Fa
didn't,
they
took
the
street,
closed
the
gate
Era
um
tal
de
povo
esquisito
They
were
a
bunch
of
weird
people
Que
só
vê
Noel
no
natal
Who
only
see
Noel
at
Christmas
No
lugar
do
prato
e
da
faca,
só
tem
batissaca
Instead
of
plates
and
knives,
there's
only
batissaca
Mas
ora
hora,
chega
But
hey,
it's
time
Nessa
de
bom
cristão
In
this
good
Christian
business
Roubaram
nossa
mesa,
nossa
cerveja
They
stole
our
table,
our
beer
E
nosso
quintal
virou
cristal
And
our
backyard
became
a
crystal
O
samba
não
veio
pra
festa
The
samba
didn't
come
to
the
party
Deixou
estampado
na
testa
It
left
a
mark
on
everyone's
forehead
De
cada
cristão
em
misto
de
ódio
por
desolação
A
mix
of
hatred
and
desolation
for
every
Christian
De
cordão
e
terno
de
linho
With
a
chain
and
linen
suit
Meu
samba
não
faz
sala
não
My
samba
doesn't
make
room,
no
Cansado
de
esperar
sentado
meu
grito
é
dobrado
Tired
of
waiting
seated,
my
cry
is
doubled
Pra
pegar
ladrão
To
catch
a
thief
Foi
um
reboliço
danado
It
was
a
damn
commotion
Eu
vi
Senador
ensopado
I
saw
the
Senator
soaked
De
tiro
e
rojão,
mulher
e
criança
saindo
na
mão
In
gunfire
and
fireworks,
women
and
children
leaving
by
hand
A
briga
acabou
felizmente
com
os
bambas
fazendo
cerão
The
fight
ended
happily
with
the
masters
making
a
circle
Foi
tanto
samba
finado,
que
hoje
enjoado
So
much
samba
died,
that
today
I'm
sick
of
it
Eu
canto
baião
I
sing
baião
Quer
se
juntar
a
mesa?
Want
to
join
the
table?
Venha
que
o
caldo
é
bom
Come
on,
the
broth
is
good
Mas
pra
cantar
de
calo
nesse
terreiro
melhor
é
But
to
sing
with
a
callus
in
this
yard
it's
better
to
Só,
descer,
do,
trem
Just
get
off,
the,
train
Noutra
estação
At
another
station
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.