Tó Brandileone - Pra Você Dar o Nome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tó Brandileone - Pra Você Dar o Nome




Pra Você Dar o Nome
Дай ей название
Deixa pra
Оставь,
Que de nada adianta esse papo de agora não
Ведь ни к чему сейчас эти разговоры, что не время,
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Ведь я хочу тебя сейчас, и не могу, и не буду ждать,
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Ведь эти разговоры про «нужно время» никогда не работали для нас.
Sempre que der
Всегда, когда получится,
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Посылай весточку, где бы ты ни была в этот раз,
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Хоть что-нибудь, что даст мне знать, что ты в порядке,
Ou deitada nos braços de um outro qualquer, que é melhor
Или лежишь в объятиях кого-то другого, что всё же лучше,
Do que sofrer de saudade de mim como eu de você
Чем страдать от тоски по мне, как я страдаю по тебе.
Pode crer
Можешь поверить,
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Эту боль я никому в мире не пожелаю,
Imagina só, pra você
Представь себе, тебе.
Quero é te ver dando volta no mundo, indo atrás de você
Я хочу видеть, как ты колесишь по миру, ища себя.
Sabe o quê?
Знаешь что?
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Молюсь, чтобы однажды ты нашла себя и поняла,
Que o que falta em você sou eu
Что тебе не хватает меня.
Deixa pra
Оставь,
Que de nada adianta esse papo de agora não
Ведь ни к чему сейчас эти разговоры, что не время,
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Ведь я хочу тебя сейчас, и не могу, и не буду ждать,
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Ведь эти разговоры про «нужно время» никогда не работали для нас.
Sempre que der
Всегда, когда получится,
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Посылай весточку, где бы ты ни была в этот раз,
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Хоть что-нибудь, что даст мне знать, что ты в порядке,
Ou deitada nos braços de um outro qualquer, que é melhor
Или лежишь в объятиях кого-то другого, что всё же лучше,
Do que sofrer de saudade de mim como eu de você
Чем страдать от тоски по мне, как я страдаю по тебе.
Pode crer
Можешь поверить,
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Эту боль я никому в мире не пожелаю,
Imagina só, pra você
Представь себе, тебе.
Quero é te ver dando volta no mundo, indo atrás de você
Я хочу видеть, как ты колесишь по миру, ища себя.
Sabe o quê?
Знаешь что?
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Молюсь, чтобы однажды ты нашла себя и поняла,
Que o que falta em você sou eu
Что тебе не хватает меня.





Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.