Tó Brandileone - Relatividade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tó Brandileone - Relatividade




Relatividade
Relativity
Pra quem vem de Alter do Chão
For someone coming from Alter do Chão
A Torre Eiffel é o topo, do mundo
The Eiffel Tower is the top of the world
Maior que tudo
Bigger than everything
Para quem do avião
For someone looking from a plane
Paris parece que cabe na mão
Paris looks like it could fit in your hand
Para um francês da Côte-d'or
For a Frenchman from the Côte-d'Or
O rio Sena é o tamanho do mundo
The Seine River is the size of the world
Maior que tudo
Bigger than everything
Pro paraense o Sena é
For a guy from Pará, the Seine is just
Um pedaço do rio Tapajós
A piece of the Tapajós River
O que prova
Which proves
A relatividade do maior
The relativity of what is bigger
Em relação ao que é menor
In relation to what is smaller
Melhor ou pior
Better or worse
Nada assim que, na verdade
Nothing like that has, in truth
Tenha grande utilidade
Any great utility
Livros levam horas
Books take hours
Pra narrar o conteúdo
To narrate the content
Que se pode revelar
Which can be revealed
Dentro de um olhar
Within a look
Flash de um segundo
Flash of a second
Que uma enciclopédia
That an encyclopedia
Não dirá
Will not say
Pra quem vem de Alter do Chão
For someone coming from Alter do Chão
A Torre Eiffel é o topo, do mundo
The Eiffel Tower is the top of the world
Maior que tudo
Bigger than everything
Para quem do avião
For someone looking from a plane
Paris parece que cabe na mão
Paris looks like it could fit in your hand
Para um francês da Côte-d'or
For a Frenchman from the Côte-d'Or
O rio Sena é o tamanho do mundo
The Seine River is the size of the world
Maior que tudo
Bigger than everything
Pro paraense o Sena é
For a guy from Pará, the Seine is just
Um pedaço do rio Tapajós
A piece of the Tapajós River
quinhentos anos
Five hundred years ago
Levaríamos quinhentos anos
It would take us five hundred years
Para se chegar
To get to
Onde a gente está
Where we are
Hoje falta um minuto
Today we are one minute away
Pra daqui a um minuto
From being one minute from now
Então me pergunto
So I ask myself
Contemplando a madrugada
Contemplating the dawn
O que isso tudo quer dizer
What does all this mean
Pra me responder
To answer me
Que isso tudo não diz nada
That all this says nothing
Tanto quanto eu pra você
As much as I do to you
Isso tudo não diz nada
All this says nothing
Tanto quanto eu pra você
As much as I do to you





Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Celso Viafora, Leonardo Valdetaro Bianchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.