Paroles et traduction Tóth Andi - Néztek
(Néztek,
néztek,
néztek)
(They're
watching
me,
watching
me,
watching
me)
Nézitek,
hogy
hol
vagyok,
hogy
mit
csinálok
You
watch
where
I
am,
what
I
do
Írogatsz,
hogy
szar
vagyok
(szar),
kis
aranyásó
You
write
that
I'm
shit
(shit),
you
little
gold
digger
Nem
kedvel
az
ember,
nem
kedvelem
én
se
I
don't
like
the
man,
he
doesn't
like
me
either
Azt
mondja,
nincs
lelkem,
ez
a
szakma
része
He
says
I
have
no
soul,
it's
part
of
the
business
Fejem
fogom,
csörög
a
telefonom
I
grab
my
head,
my
phone
rings
Mondják,
hogy
gyűrött
vagyok
They
say
I'm
wrinkled
Pedig
csak
beleszarok
mindenbe,
a
sok
kommentbe
But
I
just
don't
give
a
shit
about
anything,
about
all
the
comments
Rám
vetíted
ki,
hogy
baj
van
a
fejedben
You
project
onto
me
that
there
is
something
wrong
with
your
head
Pedig
csak
éneklek,
kicsi
pénzt
is
keresek
But
I
just
sing,
I
also
earn
a
little
money
Ha
nem
tetszik
valami,
akkor
minek
nézitek?
(Minek?)
If
you
don't
like
something,
then
why
are
you
watching
it?
(Why?)
Itt
vagytok,
néztek,
jönnek
a
pénzek
You're
here,
you
watch,
the
money
comes
in
Anya
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
Mom,
look
what
you've
done!
Folyton
téptek,
de
még
mindig
élek
You
keep
tearing
me
down,
but
I'm
still
alive
Andi
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
Andi,
look
what
you've
done!
Andi,
Andi
már
megint
mit
csinálsz?
(Baszki)
Andi,
Andi,
what
are
you
doing
again?
(Damn)
Most
olvastam
storyban
kiabálsz
I
just
read
in
the
story
you're
yelling
Azt
írják,
hogy
ittál,
tuti
nem
vagy
józan
They
write
that
you
were
drinking,
you're
definitely
not
sober
Azt
is,
hogy
beszívtál,
hadd
higgyék
azt,
jól
van
They
also
say
that
you
were
sniffing,
let
them
think
that,
it's
fine
Fejem
fogom,
csörög
a
telefonom
(má'
megint)
I
grab
my
head,
my
phone
rings
(again)
Andi
ez
nem
te
vagy,
biztos
te
jobban
tudod
(hát
persze)
Andi,
this
isn't
you,
I'm
sure
you
know
better
(of
course)
Nem
tetszem,
ne
bazd',
túlélem
I
don't
like
it,
don't
bother
me,
I'll
survive
Mégis
nézed
minden
nap,
hol
tart
az
életem
Yet
you
watch
every
day,
where
my
life
is
going
Pedig
csak
éneklek,
kicsi
pénzt
is
keresek
But
I
just
sing,
I
also
earn
a
little
money
Ha
nem
tetszik
valami,
akkor
minek
nézitek?
(Mi
a
fasznak
nézitek?)
If
you
don't
like
something,
then
why
are
you
watching
it?
(Why
are
you
watching
it?)
Itt
vagytok,
néztek,
jönnek
a
pénzek
You're
here,
you
watch,
the
money
comes
in
Anya
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
Mom,
look
what
you've
done!
Folyton
téptek,
de
még
mindig
élek
You
keep
tearing
me
down,
but
I'm
still
alive
Andi
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
Andi,
look
what
you've
done!
Néztek,
néztek,
néztek
They
watch
me,
watch
me,
watch
me
Minek
nézel,
minek
írsz?
Why
are
you
watching,
why
are
you
writing?
Visszaírok,
aztán
még
sírsz
I'll
write
you
back,
and
then
you'll
cry
Itt
vagyok,
nem
hiszem,
hogy
érdekel
(nem)
Here
I
am,
I
don't
think
you
care
(no)
De
ha
nem
tetszik
valami,
akkor
meg
minek
nézed?
But
if
you
don't
like
something,
then
why
are
you
watching
it?
Itt
vagytok,
néztek,
jönnek
a
pénzek
You're
here,
you
watch,
the
money
comes
in
Anya
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
Mom,
look
what
you've
done!
Folyton
téptek,
de
még
mindig
élek
(még
mindig
élek)
You
keep
tearing
me
down,
but
I'm
still
alive
(I'm
still
alive)
Andi
nézd
meg,
hogy
mit
csináltál!
(Már
megint
mit
csináltam
baszki?)
Andi,
look
what
you've
done!
(What
did
I
do
again,
damn
it?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tóth Andi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.