Paroles et traduction Tóth Vera - Csak a zene kell nekem
Tudom,
még
annyi
jó
várhat
Я
знаю,
это
может
подождать.
Sorban
is
állnak
a
vágyak.
Это
линия
желаний.
Csábítasz
mindig,
ha
látlak,
Ты
соблазняешь
меня
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
De
csak
a
zene
kell
nekem.
Но
все,
что
мне
нужно,
- это
музыка.
Néha
engedném,
hogy
zsongjon
a
világ
körülöttem
százzal.
Иногда
я
позволял
миру
гудеть
вокруг
меня
сотнями.
Néha
eltűnnék,
hol
senki
se
figyel,
nem
törődnék
mással.
Иногда
я
пропадал
там,
где
никто
не
наблюдал,
мне
было
плевать
на
других.
Hiszen
van,
ami
nem
hagy
el,
mindig
is
itt
van
nálam.
Я
имею
в
виду,
что
некоторые
вещи
никогда
не
покидают
меня,
и
они
всегда
со
мной.
Minden
hangját
elhiszem,
de
csak
a
zene
kell
nekem.
Я
верю
всему
его
голосу,
но
все,
что
мне
нужно,
- это
музыка.
Néha
nem
hallom
mi
történik
kívül,
nem
az
én
világom.
Иногда
я
не
слышу,
что
происходит
снаружи,это
не
мое.
Mit
ennem
kell,
az
forró
vagy
kihűl,
én
már
nem
bánom.
Что
я
должен
есть-холодное
или
горячее,
мне
все
равно.
Ez
az
érzés
nem
hagy
el,
hív,
mint
az
álom.
Это
чувство
не
покидает
меня,
оно
зовет
меня,
как
сон.
Tudom
mindig
itt
lesz
majd
velem,
de
csak
a
zene
kell
nekem.
Я
знаю,
что
он
всегда
будет
здесь,
со
мной,
но
все,
что
мне
нужно,
- это
музыка.
Zene
kell,
míg
alszom,
és
zene
kell,
ha
ébredek.
Мне
нужна
музыка,
когда
я
сплю,
и
мне
нужна
музыка,
когда
я
просыпаюсь.
Zene
kell,
ha
sírnék,
az
vidámabbá
teszi
az
életemet.
Мне
нужна
музыка,
если
я
заплачу,
это
сделает
мою
жизнь
счастливее.
Zene
kell,
ha
elmész,
és
zene
kell,
ha
visszatérsz.
Тебе
нужна
музыка,
когда
ты
уходишь,
и
музыка,
когда
ты
возвращаешься.
Zene
kell,
ha
egy
nap
elmúlt
és
zene
kelt
fel
majd
minden
reggel.
Мне
нужна
музыка,
когда
один
день
пройдет,
и
музыка
будет
просыпаться
каждое
утро.
Tudom,
még
annyi
jó
várhat
Я
знаю,
это
может
подождать.
Sorban
is
állnak
a
vágyak.
Это
линия
желаний.
Csábítasz
mindig,
ha
látlak,
Ты
соблазняешь
меня
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
De
csak
a
zene
kell
nekem.
Но
все,
что
мне
нужно,
- это
музыка.
Tudod,
hogy
mennyire
várlak,
Ты
знаешь,
как
сильно
я
жду
тебя.
Messzinek
tűnhet
a
bánat.
Горе
может
казаться
далеким.
Ha
esélyt
adunk
ma
a
mának,
Если
мы
дадим
сегодня
шанс...
Csak
a
zene
kell
nekem.
Я
просто
хочу
музыку.
Olyan
lassan
múlt
el
az
az
idő,
amikor
csak
vártam.
Время,
которого
я
так
долго
ждал,
прошло.
De
felkapott
egy
féktelen
erő,
amint
megtaláltam.
Но
я
был
поражен
дикой
силой,
как
только
нашел
ее.
Visz
előre
és
nem
hagy
el,
hív,
mint
egy
álom.
Она
ведет
тебя
вперед
и
не
оставляет,
зовет,
как
сон.
Tudom
mindig
itt
lesz
majd
velem,
de
csak
a
zene
kell
nekem.
Я
знаю,
что
он
всегда
будет
здесь,
со
мной,
но
все,
что
мне
нужно,
- это
музыка.
Zene
kell,
míg
alszom,
és
zene
kell,
ha
ébredek.
Мне
нужна
музыка,
когда
я
сплю,
и
мне
нужна
музыка,
когда
я
просыпаюсь.
Zene
kell,
ha
sírnék,
az
vidámabbá
teszi
az
életemet.
Мне
нужна
музыка,
если
я
заплачу,
это
сделает
мою
жизнь
счастливее.
Zene
kell,
ha
elmész,
és
zene
kell,
ha
visszatérsz.
Тебе
нужна
музыка,
когда
ты
уходишь,
и
музыка,
когда
ты
возвращаешься.
Zene
kell,
ha
egy
nap
elmúlt
és
zene
kelt
fel
majd
minden
reggel.
Мне
нужна
музыка,
когда
один
день
пройдет,
и
музыка
будет
просыпаться
каждое
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nagy Tibor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.