T-Rex - Topo do Game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Rex - Topo do Game




Topo do Game
Topo do Game
Wow-wow
Wow-wow
Yeah
Yeah
Hoje eu 'tou com um ganso no copo
Today I'm with a goose in the glass
Vou embebedar a minha pain
I'll get my pain drunk
'Tou a festejar a saúde da minha family e do meu gang
'I'm celebrating the health of my family and my gang
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Juro mano eu quero everything (tudo), eu quero everything
I swear bro I want everything, I want everything
Juro mano eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear bro I want everything (yah), everything that life has P'ra me
Juro, eu quero everything (tudo), meu mano eu quero everything
I swear, I want everything, my bro I want everything
Juro, eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear, I want everything (yah), everything that life has P'ra me
Fico chateado se o kumbu não vier
I'll be upset if kumbu doesn't come
Mas mesmo no fundo eu não quero saber
But deep down I don't want to know
Mas se o teu contrato não falar de encher
But if your contract doesn't talk about filling
O meu bolso, desculpa, wi, não sei ler
My pocket, sorry, wi, can't read
Damn, eu 'tou pimpin' (pimp)
Damn, I'm pimpin ' (pimp)
No peito kush
Chest kush
Pergunta ao teu wi 'tou a lhe dever quê
Ask your wi ' tou to owe you what
Mato niggas... não 'tou a rir quando te envio mensagem a dizer KKK
I kill niggas... I'm not laughing when I send you a message saying KKK
Eh, mesmo com guito ou sem guito, nós 'tamos a viver uma delícia
Eh, even with guitar or without guitar, we're living a delight
Cotas querem nos pintar com a malícia
Quotas want to paint us with malice
Porque nós 'tamos a fumar um mambo
'Cause we're smoking a mambo
Que o cheiro espanta espíritos e atrai policia
That smell frightens spirits and attracts police
A justiça pode vir, a gente abana
Justice may come, we shake
Porque o Dvrkiee foi apanhado
Why Dvrkiee got caught
E 'tavam a ouvir o nosso som na carripana
And they were listening to our sound in the carripana
'Tou com os mo's gunnas, não fecho a pestana
'I'm with the Mo's gunnas, I don't close my eyelash
Morro e vivo tipo um Stunna
I die and live like a Stunna
Agarraram o meu bro, cana
Grabbed my bro, cane
Então vou agarrar o meu voo e amanhã
So I'm gonna catch my flight and tomorrow
'Tou fora da city, brilho tipo as luzes city
I'm out of town, I shine like the city lights
Baby, yeah, Queluz a minha city
Baby, yeah, Queluz my city
Que te pica tipo piri-piri
That itches you like piri-piri
I'm with it, I beat it, Michael Jackson!
I'm with it, I beat it, Michael Jackson!
Mano é a aqui que a maka cessa
Bro this is where maka stops
E ela disse que eu ando com mais estilo quando eu 'tou com pressa
And she said I walk more stylish when I'm in a hurry
Mas de momento ela 'tá-me a apreciar
But at the moment she's enjoying me
Enquanto eu 'tou pausado com os bradas
While I'm paused with the yells
A lembrar as cancelas dos jealous
Remembering the cancels of jealous
A bebe-las com umas cinderallas e a fazer barulho tipo vuvuzelas
Drinking them with some cinderallas and making vuvuzela-like noises
Eu 'tou com um ganso no copo, vou embebedar a minha pain
I'm with a goose in the glass, I'll get my pain drunk
'Tou a festejar a saúde da minha family e do meu gang
'I'm celebrating the health of my family and my gang
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Juro mano eu quero everything (tudo), eu quero everything
I swear bro I want everything, I want everything
Juro mano eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear bro I want everything (yah), everything that life has P'ra me
Juro, eu quero everything (tudo), meu mano eu quero everything
I swear, I want everything, my bro I want everything
Juro, eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear, I want everything (yah), everything that life has P'ra me
Meu mano eu brumbo everyday, juro eu quero everything
My brother I brumbo everyday, I swear I want everything
Que eu Deus acha que tem p'ra mim, não quero nada de ninguém
That I think God has P'ra me, I do not want anything from anyone
Então me fecho no estúdio que é na minha street, eu 'tou busy, pego um vinho tinto
So I lock myself in the studio that's on my street, I'm busy, I grab a red wine
E dou kicks nessa shit tipo que eu sou treinado pelo Liu Kang
And I kick that shit like I'm trained by Liu Kang
Minha essência é Ying Yang, equilibra-me para eu 'tar lúcido
My essence is Ying Yang, balance me to I ' Tar lucid
Aproveitar da vida a parte mais Gucci
Enjoy life the most Gucci part
'Tou pausado com o cota NG, me disse: Meu puto, tens o talento
'I paused with cota NG, he told me: my kid, you already have the talent
Agora foca-te no biznu porque na estrada tem muita bullshit
Now focus on biznu because on the road there is a lot of bullshit
Minha vida não deu voltas, deu um flick, eu fiz o link, Deus deu-me click
My life did not turn around, gave a flick, I made the link, God gave me click
Ela diz que eu sou sick, bae o meu xarope é drip
She says I'm sick, bae my syrup is drip
Vão saber que 'tou mesmo ballin', promoção do chá foi um drible
They will know that 'I'm really ballin', tea promotion was just a dribble
Ela diz que a maneira que eu bumbo pareço um gangsta youtuber, eu 'tou com guito
She says the way I kick drum I look like a gangsta youtuber, I'm with guitar
Sick, mas não é isso que atrai a minha alegria
Sick, but that's not what attracts my joy
Porque eu posso fazer toda paka hoje e gastar tudo no memo' dia
Becau E I can do all paka today and expend it all on the AME ' day
Eu 'tou com Máfia, eu 'tou com Sandra, eu 'tou com a Bruna
I'm with Mafia, I'm with Sandra, I'm with Bruna
Eu 'tou com a Tiffan e as minhas cassulas, então
I'm with Tiffan and my cassoulas, so
A todos os mafiosos e mafiosas o maior brinde do ano
To all mobsters and mafiosi the biggest toast of the year
Eu 'tou com um ganso no copo, vou embebedar a minha pain (Rex)
I've got a goose in my glass, I'm going to get my pain drunk (Rex)
'Tou a festejar a saúde da minha family e do meu gang
'I'm celebrating the health of my family and my gang
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Topo do game, topo do game, 'tar good é que o topo do game
Top of the game, top of the game, ' tar good is that top of the game
Juro mano eu quero everything (tudo), eu quero everything
I swear bro I want everything, I want everything
Juro mano eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear bro I want everything (yah), everything that life has P'ra me
Juro, eu quero everything (tudo), meu mano eu quero everything
I swear, I want everything, my bro I want everything
Juro, eu quero everything (yah), tudo o que a vida tem p'ra mim
I swear, I want everything (yah), everything that life has P'ra me





Writer(s): Daniel Benjamin

T-Rex - Topo do Game
Album
Topo do Game
date de sortie
11-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.