Paroles et traduction T-Rex - Ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Yeah
(uô,
uô,
uô)
Yeah
(whoa,
whoa,
whoa)
Todos
os
dias
eu
festejo
Every
day
I
celebrate
Não
rimos
só
quando
calha
We
don't
just
laugh
when
it
comes
Enquanto
a
gente
baila
While
we
dance
Hora
passa
tipo
water
Time
passes
type
water
'Tou
com
a
clic
e
as
malas
'I'm
with
clic
and
the
bags
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
Eu
'tou
a
ver
se
aterro
no
ar
(ye,
ye,
yeah)
I'm
gonna
see
if
I
land
in
the
air
(ye,
ye,
yeah)
Preciso
de
equilibrar
os
meus
dias
I
need
to
balance
my
days
Porque
'memo
assim
a
noite
vai
cair
Because
' memo
so
the
night
will
fall
Deixa-me
reservar
uma
estrela
p'ra
mim
Let
me
reserve
a
star
for
myself
Traz
essa
água
para
mim
Bring
that
water
to
me
Boda
no
cubico
da
cota
Fifa
Wedding
in
the
Cubico
da
cota
Fifa
O
Kush
bebeu
demais,
já
tá
a
cair
Kush
drank
too
much,
it's
already
falling
Eu
também
não
me
lembro
de
calçar
patins,
eh
I
don't
remember
wearing
skates
either,
eh
Lista
de
amigos
'tava
cheia
de
juízes
Friends
' list
full
of
judges
E
eu
nunca
lidei
tão
bem
com
a
justiça
And
I've
never
handled
justice
so
well
Tive
que
manter
com
os
mesmos
wis
Had
to
keep
with
the
same
wis
Para
no
final
isso
parecer
o
início
(ye,
ya,
ya,
yah)
For
in
the
end
it
feels
like
the
beginning
(ye,
ya,
ya,
yah)
Peep
deles
fala
shit,
deixa-me
proteger
o
meu
côco
Peep
of
them
talks
shit,
let
me
protect
my
coconut
Não
discuto
mais,
deixo
o
problema
ser
do
outro
I
don't
argue
anymore,
I
let
the
problem
be
the
other's
O
memo'
que
me
faz
rir
é
o
memo'
que
sustenta
o
meu
foco
The
memo
'that
makes
me
laugh
is
the
memo'
that
sustains
my
focus
E
o
fruto
que
sai
daí
já
não
é
assim
tão
pouco
And
the
fruit
that
comes
out
of
it
is
no
longer
so
little
Então
todos
os
dias
eu
festejo
So
every
day
I
Party
Não
rimos
só
quando
calha
We
don't
just
laugh
when
it
comes
Enquanto
a
gente
baila
While
we
dance
Hora
passa
tipo
water
Time
passes
type
water
'Tou
com
a
clic
e
as
malas
'I'm
with
clic
and
the
bags
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
Eu
'tou
a
ver
se
aterro
no
ar
(ye,
ye,
yeah)
I'm
gonna
see
if
I
land
in
the
air
(ye,
ye,
yeah)
Preciso
de
equilibrar
os
meus
dias
I
need
to
balance
my
days
Porque
'memo
assim
a
noite
vai
cair
Because
' memo
so
the
night
will
fall
Deixa-me
reservar
uma
estrela
p'ra
mim
Let
me
reserve
a
star
for
myself
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Muita
barra
a
gente
sentiu
na
pele
A
lot
of
bar
we
felt
on
the
skin
Hoje
a
gente
coça
a
pele
do
céu
Today
we
scratch
the
skin
of
heaven
Niggas
nos
gozaram
Niggas
teased
us
Hoje
o
olho
gordo
nem
cabe
na
cara
dele
Today
the
fat
eye
doesn't
even
fit
his
face
Drip,
juro
eu
'tou
gelar,
'tou
a
pingar
da
cabeça
ao
pé
Drip,
I
swear
I'm
freezing,
I'm
dripping
from
head
to
toe
Tanto
drip
parecem
lágrimas,
roupa
'tá
chorar
o
quê?
Both
drip
seem
tears,
clothes
' tá
cry
what?
Eu
não
sei,
mas
ainda
bem
que
não
'tá
na
cara
I
don't
know,
but
I'm
glad
it's
not
in
your
face
Não
há
tempo
para
essa
dor,
pois
a
hora
nunca
para
There
is
no
time
for
this
pain,
for
the
hour
never
stops
Problems
fora
do
nguimbo
Problems
outside
nguimbo
Oiço
copos
fazerem
clink
I
hear
glasses
clink
Se
eu
olhar
de
onde
a
gente
veio
If
I
look
where
we
came
from
Qualquer
momento
merece
um
brinde
Any
moment
deserves
a
toast
Hoje
abraço-me
ao
vento,
entrego-me
Today
I
embrace
the
wind,
I
surrender
Impede-me
de
dar
mais
espaço
aos
meus
medos
Prevents
me
from
giving
more
space
to
my
fears
'Tou
a
equilibrar
os
meus
invernos
I'm
balancing
my
winters
Menos
razões
que
é
para
eu
vestir
negro
Less
reason
why
I
wear
black
Mano
eu
só
tenho
o
plano
A
Bro
I
only
have
Plan
A
Eu
estraguei
o
B
da
minha
Nintendo
I
messed
up
the
B
On
My
Nintendo
Escapo
aos
enredos,
papo
com
hate
Escape
the
plots,
chat
with
hate
Cá
não
tem
rede
porque
There
is
no
network
here
because
Todos
os
dias
eu
festejo
Every
day
I
celebrate
Não
rimos
só
quando
calha
We
don't
just
laugh
when
it
comes
Enquanto
a
gente
baila
While
we
dance
Hora
passa
tipo
water
Time
passes
type
water
Tou
com
a
clic
e
as
malas
I'm
with
clic
and
the
bags
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
A
ver
se
aterro
no
ar
See
if
I
land
in
the
air
Eu
tou
a
ver
se
aterro
no
ar
(ye,
ye,
yeah)
I'm
gonna
see
if
I
land
in
the
air
(ye,
ye,
yeah)
Preciso
de
equilibrar
os
meus
dias
I
need
to
balance
my
days
Porque
'memo
assim
a
noite
vai
cair
Because
' memo
so
the
night
will
fall
Deixa-me
reservar
uma
estrela
pra
mim
Let
me
save
a
star
for
myself
Eu
'tou
louder
I'm
louder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.