T-Rex - Ar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Rex - Ar




Ar
On
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Yeah (uô, uô, uô)
Yeah (whoa, whoa, whoa)
Hoje,
Today, huh
Todos os dias eu festejo
Every day I celebrate
Não rimos quando calha
We don't just laugh when it comes
Enquanto a gente baila
While we dance
Hora passa tipo water
Time passes type water
'Tou com a clic e as malas
'I'm with clic and the bags
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
Eu 'tou a ver se aterro no ar (ye, ye, yeah)
I'm gonna see if I land in the air (ye, ye, yeah)
Preciso de equilibrar os meus dias
I need to balance my days
Porque 'memo assim a noite vai cair
Because ' memo so the night will fall
Deixa-me reservar uma estrela p'ra mim
Let me reserve a star for myself
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Traz essa água para mim
Bring that water to me
Boda no cubico da cota Fifa
Wedding in the Cubico da cota Fifa
O Kush bebeu demais, a cair
Kush drank too much, it's already falling
Eu também não me lembro de calçar patins, eh
I don't remember wearing skates either, eh
Lista de amigos 'tava cheia de juízes
Friends ' list full of judges
E eu nunca lidei tão bem com a justiça
And I've never handled justice so well
Tive que manter com os mesmos wis
Had to keep with the same wis
Para no final isso parecer o início (ye, ya, ya, yah)
For in the end it feels like the beginning (ye, ya, ya, yah)
Peep deles fala shit, deixa-me proteger o meu côco
Peep of them talks shit, let me protect my coconut
Não discuto mais, deixo o problema ser do outro
I don't argue anymore, I let the problem be the other's
O memo' que me faz rir é o memo' que sustenta o meu foco
The memo 'that makes me laugh is the memo' that sustains my focus
E o fruto que sai daí não é assim tão pouco
And the fruit that comes out of it is no longer so little
Então todos os dias eu festejo
So every day I Party
Não rimos quando calha
We don't just laugh when it comes
Enquanto a gente baila
While we dance
Hora passa tipo water
Time passes type water
'Tou com a clic e as malas
'I'm with clic and the bags
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
Eu 'tou a ver se aterro no ar (ye, ye, yeah)
I'm gonna see if I land in the air (ye, ye, yeah)
Preciso de equilibrar os meus dias
I need to balance my days
Porque 'memo assim a noite vai cair
Because ' memo so the night will fall
Deixa-me reservar uma estrela p'ra mim
Let me reserve a star for myself
Ye, yeah
Ye, yeah
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Uô-uô-uô-uô-uô
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Muita barra a gente sentiu na pele
A lot of bar we felt on the skin
Hoje a gente coça a pele do céu
Today we scratch the skin of heaven
Niggas nos gozaram
Niggas teased us
Hoje o olho gordo nem cabe na cara dele
Today the fat eye doesn't even fit his face
Drip, juro eu 'tou gelar, 'tou a pingar da cabeça ao
Drip, I swear I'm freezing, I'm dripping from head to toe
Tanto drip parecem lágrimas, roupa 'tá chorar o quê?
Both drip seem tears, clothes ' cry what?
Eu não sei, mas ainda bem que não 'tá na cara
I don't know, but I'm glad it's not in your face
Não tempo para essa dor, pois a hora nunca para
There is no time for this pain, for the hour never stops
Problems fora do nguimbo
Problems outside nguimbo
Oiço copos fazerem clink
I hear glasses clink
Se eu olhar de onde a gente veio
If I look where we came from
Qualquer momento merece um brinde
Any moment deserves a toast
Hoje abraço-me ao vento, entrego-me
Today I embrace the wind, I surrender
Impede-me de dar mais espaço aos meus medos
Prevents me from giving more space to my fears
'Tou a equilibrar os meus invernos
I'm balancing my winters
Menos razões que é para eu vestir negro
Less reason why I wear black
Mano eu tenho o plano A
Bro I only have Plan A
Eu estraguei o B da minha Nintendo
I messed up the B On My Nintendo
Escapo aos enredos, papo com hate
Escape the plots, chat with hate
não tem rede porque
There is no network here because
Todos os dias eu festejo
Every day I celebrate
Não rimos quando calha
We don't just laugh when it comes
Enquanto a gente baila
While we dance
Hora passa tipo water
Time passes type water
Tou com a clic e as malas
I'm with clic and the bags
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
A ver se aterro no ar
See if I land in the air
Eu tou a ver se aterro no ar (ye, ye, yeah)
I'm gonna see if I land in the air (ye, ye, yeah)
Preciso de equilibrar os meus dias
I need to balance my days
Porque 'memo assim a noite vai cair
Because ' memo so the night will fall
Deixa-me reservar uma estrela pra mim
Let me save a star for myself
Ye, yeah
Ye, yeah
Eu vou
I'll go there
Ah, yeah
Ah, yeah
Eu 'tou louder
I'm louder
Eu 'tou out
I'm out
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Writer(s): T-rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.