Paroles et traduction T-Rex - Chá Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
mim
isso
é
uma
lástima
Для
меня
это
печально,
Ver
que
o
people
quer
cultivar
o
teu
choro
Видеть,
как
люди
хотят
взрастить
твои
слезы,
E
na
verdade
nem
sabe
o
peso
da
lágrima
И
на
самом
деле
не
знают
веса
слезы.
O
peso
da
máquina
do
tempo,
dispenso
a
ginástica
Вес
машины
времени,
я
обхожусь
без
гимнастики,
Que
leva
o
ódio
pro
pódio
não
posso
viver
nessa
prática
Которая
возносит
ненависть
на
пьедестал,
я
не
могу
жить
в
такой
практике.
Quem
eu?
Tornar-me
impuro?
Olhar
obscuro?
Кто
я?
Стать
нечистым?
С
мрачным
взглядом?
Já
basta
o
vosso,
se
nessa
estrada
eu
corro
Достаточно
вашего,
если
я
бегу
по
этой
дороге,
É
para
evitar
os
destroços
dos
nossos
То
чтобы
избежать
обломков
наших,
Negócio
de
um
boss
é
pra
evitar
o
propósito
precoce
Дело
босса
— предотвратить
преждевременное
исполнение
цели,
O
tal
propósito
que
vocês
carregam
nos
vossos
votos
Той
самой
цели,
которую
вы
несете
в
своих
клятвах.
E
nisso
eu
tou
off,
é
preciso
big
balls
que
é
para
tar
na
road
oh
И
в
этом
я
пас,
нужны
большие
яйца,
чтобы
быть
на
дороге,
о,
Comecei
com
mil
friends
hoje
eu
tou
só
(com
sete
ou
três)
Начинал
с
тысячи
друзей,
сегодня
я
один
(с
семью
или
тремя).
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Vais
ver
maior
parte
da
companhia
na
fila
Увидишь
большую
часть
компании
в
очереди,
A
abafar
os
sintomas
do
chá
de
camomila
Заглушающей
симптомы
ромашковым
чаем.
Uh
ah,
givin
no
fuck
Ух
ах,
забиваю
на
всё.
Givin
no,
givin
no
fucks,
yeah
no
fucks
Забиваю,
забиваю
на
всё,
да,
на
всё.
Givin
no
fucks
Забиваю
на
всё.
Oh
shit,
oh
shit
О
черт,
о
черт.
Agora
diz
lá
que
não
somos
grandes
Теперь
скажи,
что
мы
не
крутые.
Até
os
maiores
do
game
andam
a
tentar
ser
maiores
que
nós,
shit
Даже
самые
крупные
в
игре
пытаются
быть
круче
нас,
черт.
Entramos
no
game
fizemos
maior
parte
dos
niggas
Мы
вошли
в
игру
и
заставили
большую
часть
ниггеров
Baterem
uns
contra
os
outros
tipo
tão
no
mosh
pit
Сталкиваться
друг
с
другом,
как
в
мошпите.
A
quereres
dar
lição
de
mural
com
esse
teu
Хочешь
преподать
урок
морали
со
своим
Carácter
de
merda
meu
mano
guarda
só
a
tua
voz,
shit
Дерьмовым
характером,
братан,
придержи
свой
язык,
черт.
Juro
a
nossa
cena
não
tem
lógic
Клянусь,
в
нашей
движухе
нет
логики,
Porque
a
cota
Fifa
pariu
um
PRO,
shit
Потому
что
квота
ФИФА
родила
ПРО,
черт.
E
eu
que
já
não
tenho
idade
pra
ficar
só
a
imaginar
a
prosperidade
А
у
меня
уже
нет
возраста,
чтобы
просто
представлять
себе
процветание.
E
quem
me
atrasa
é
com
quem
não
devo
gastar
a
minha
humildade
И
тот,
кто
меня
задерживает,
— это
тот,
с
кем
я
не
должен
тратить
свое
смирение.
Perdi
mais
um
e
mais
um
pilar
dos
meus
moves
Я
потерял
еще
одну
и
еще
одну
опору
моих
движений.
I
don′t
have
time
for
that
time
a
tings
yeah
У
меня
нет
времени
на
это,
да.
Tou
off,
é
preciso
big
balls
que
é
para
tar
na
road
oh
Я
пас,
нужны
большие
яйца,
чтобы
быть
на
дороге,
о.
Comecei
com
mil
friends
hoje
eu
tou
só
(com
sete
ou
três)
Начинал
с
тысячи
друзей,
сегодня
я
один
(с
семью
или
тремя).
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Acho
que
o
melhor
remédio
is
give
no
fucks
Думаю,
лучшее
лекарство
— это
забить
на
всё.
Vais
ver
maior
parte
da
companhia
na
fila
Увидишь
большую
часть
компании
в
очереди,
A
abafar
os
sintomas
do
chá
de
camomila
Заглушающей
симптомы
ромашковым
чаем.
Uh
ah,
givin
no
fuck
Ух
ах,
забиваю
на
всё.
Givin
no,
givin
no,
fucks
yeah
no
fucks
Забиваю,
забиваю
на
всё,
да,
на
всё.
Givin
no
fucks
Забиваю
на
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.