Paroles et traduction T-Rex - Kill Me
Yeah,
yeah,
wow
Yeah,
yeah,
wow
Deus
nos
acuda
ou
Deus
nos
sacuda
God
help
us
or
God
shake
us
E
faça
chover
sobre
mim
essa
knowledge
da
vida
And
make
it
rain
on
me
this
knowledge
of
life
Ya,
pai
nunca
deixes
essa
ser
muda
Yeah,
Dad
never
let
that
be
dumb
Parece
que
mais
uma
vez
eu
fui
sugado
pelo
Triângulo
das
Bermudas
Looks
like
once
again
I've
been
sucked
into
the
Bermuda
Triangle
O
mundo
ainda
julga,
virou
sangue
suga,
suga
sangue
The
world
still
judges,
turned
blood
sucks,
sucks
blood
O
sangue
ria
enquanto
a
sangria
viajava
com
ele
The
blood
laughed
as
the
bloodletting
traveled
with
it
Pa'
acabar
com
essa
dor
que
me
dá
ao
ver
toda
essas
pics
Pa
' end
this
pain
that
gives
me
to
see
all
these
pics
Do
passado
que
fez
de
mim
um
puto
mais
sick
(ciclone)
From
the
past
that
made
me
a
sicker
kid
(cyclone)
Eu
eu
'tou
on
com
a
cota
Fifa
da
humildade
I'm
on
with
the
Fifa
quota
of
humility
E
hoje
eu
sei
que
se
eu
der
passos
felizes
And
today
I
know
that
if
I
take
Happy
steps
Eu
não
precisar
de
andar
a
dar
passos
p'ra
felicidade
I
do
not
need
to
walk
to
take
steps
P'ra
happiness
Há
uns
tempos
para
mim
era
whatever
A
while
ago
for
me
it
was
whatever
Mas
agora
parece
que
se
tornou
necessidade
But
now
it
seems
that
it
has
become
necessary
Por
andar
no
meio
de
tanta
mentira
For
walking
in
the
middle
of
so
many
lies
Alguns
dizem
que
eu
'tou
tentar
inventar
verdade
Some
say
I'm
trying
to
invent
truth
Mas
eu
pego
essas
mágoas
e
afogo
na
atividade
But
I
take
these
hurts
and
drown
in
the
activity
Vosso
pior
não
me
atinge
eu
ia
morrer
na
maternidade
Your
worst
does
not
reach
me
I
was
going
to
die
in
the
Maternity
Hospital
Oh,
querem
matar
a
minha
fé,
manter
de
pé
faz
parte
de
mim
Oh,
wanna
kill
my
faith,
keep
it
standing
it's
part
of
me
Porque
eu
sei
bem
da
verdadeira
way
'Cause
I
know
the
real
way
Pa'
matar
esse
tipo
de
feelings,
yeah
To
kill
that
kind
of
feelings,
yeah
Consciente
que
o
presente
não
vai
dar
para
eu
fugir
right
now
Aware
that
the
gift
will
not
give
for
me
to
run
away
right
now
Eu
sei
bem
do
antídoto
que
vai
me
fazer
resistir
right
now
I
know
well
the
antidote
that
will
make
me
Resist
right
now
Eu
já
pensei
se
isso
me
fizer
parar
de
existir
right
now
(oh)
I've
thought
if
it
makes
me
stop
existing
right
now
(oh)
Mas
eu
sei
que
é
impossível
quando
eu
But
I
know
it's
impossible
when
I
Puxo
o
play,
tomo
um
shot
I
pull
the
play,
I
take
a
shot
Fiz
replay,
outro
shot
I
did
replay,
another
shot
Pelas
vezes
que
eu
murchei
For
the
times
I've
withered
Deixa
matar
os
meus
feelings
ou
então
eles
vão
me
matar
Let
it
kill
my
feelings
or
else
they'll
kill
me
Yeah
they
wanna
own
me,
wanna
do
it
Yeah
they
wanna
own
me,
wanna
do
it
No
meu
body,
wanna
kill
me
In
my
body,
wanna
kill
me
They
wanna
kill
me
but
they
can't
They
wanna
kill
me
but
they
can't
Wanna
kill
but
they
can't
oh
no
Wanna
kill
but
they
can't
oh
no
Porque
eu
vivo
tipo
um
winner
Because
I
live
like
a
winner
Telescópio
porque
eu
vivo
a
olhar
p'ra
cima
(ya)
Telescope
because
I
live
to
look
P'ra
up
(ya)
A
ver
se
faço
um
dia
um
beamer
vir
da
rima
(ah)
See
if
I
do
one
day
a
beamer
come
from
the
rhyme
(ah)
Organizar
os
meus
feelings
Organizing
my
feelings
Coração
ligado
ao
cérebro
agora
virou
oficina,
oh
Heart
connected
to
the
brain
now
turned
workshop,
oh
Lord
watch
me,
Lord
watch
my
soul
Lord
watch
me,
Lord
watch
my
soul
Não
me
faças
viver
tipo
masoquista
Don't
make
me
live
like
a
masochist
Vou
atrás
da
massa
porque
aquela
família
I'm
going
after
the
dough
because
that
family
Obrigou-me
a
ver
que
o
mundo
é
uma
cambada
de
materialistas
(yeah)
Forced
me
to
see
that
the
world
is
a
bunch
of
materialists
(yeah)
Por
isso
é
que
eu
corro
maluco,
sempre
atrás
de
mais
lucros
That's
why
I
run
crazy,
always
after
more
profits
Não
escuto
o
beef
desses
rappers
só
querem
assunto,
defuntos
I
don't
listen
to
the
beef
of
these
rappers
just
want
subject,
deceased
Eu
vim
do
fundo,
se
não
queres
para
eu
te
mandar
I
came
from
the
bottom,
if
you
don't
want
me
to
send
you
Para
o
sítio
de
onde
eu
vim
não
venhas
com
essas
conversas
do
submundo
To
the
place
where
I
came
from
Don't
come
with
these
underworld
talks
Eu
já
passei
Natal
de
luto
yeah,
se
calhar
por
isso
é
que
eu
luto
I've
spent
Christmas
grieving
yeah,
maybe
that's
why
I
grieve
Niggas
se
aproximam
de
nós
porque
pensam
que
essa
vontade
de
vencer,
nigga
Niggas
approach
us
because
they
think
this
will
to
win,
nigga
Passa-se
por
Bluetooth
Pass
by
Bluetooth
Um
dos
Pokemons
mais
fodidos,
tipo
eu
sou
MewTwo
One
of
the
most
fucked
Pokemons,
like
I'm
MewTwo
Niggas
fazem
mil
no
stage
eu
quero
fazer
mil
too
Niggas
do
a
thousand
on
stage
I
wanna
do
a
thousand
too
A
ver
se
compro
essa
casa
nova
Looking
to
buy
that
new
house
A
ver
se
todos
os
dias
evito
uma
brasa
nova
então
eu
See
if
every
day
I
avoid
a
new
Ember
then
I
Puxo
o
play,
tomo
um
shot
I
pull
the
play,
I
take
a
shot
Fiz
replay,
outro
shot
I
did
replay,
another
shot
Pelas
vezes
que
eu
murchei
For
the
times
I've
withered
Deixa
matar
os
meus
feelings
ou
então
eles
vão-me
matar
Let
them
kill
my
feelings
or
they'll
kill
me
Yeah
they
wanna
own
me,
wanna
do
it
Yeah
they
wanna
own
me,
wanna
do
it
No
meu
body,
wanna
kill
me
In
my
body,
wanna
kill
me
Ah-yeah,
they
wanna
kill
me
Ah-yeah,
they
wanna
kill
me
É
só
p'ra
te
dizer
da
realidade
It's
just
P'ra
tell
you
the
reality
'Tá
perceber?
'Do
you
understand?
Eu
te
amo
cara
I
love
you
man
Esquece
seus
problemas,
não
te
quero
ver
na
lama
Forget
your
problems,
I
don't
want
to
see
you
in
the
mud
Apesar
de
tá
tendo
sucesso
Despite
being
successful
O
tal
din'
não
tá
entrando,
graças
a
Deus
That
din
' ain't
coming
in,
Thank
God
Mas
isso
não
interessa
But
that
doesn't
matter
Uma
coisa
é
espiritual,
uma
coisa
é
material
One
thing
is
spiritual,
one
thing
is
material
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.