Paroles et traduction T-Rex - Povo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
hey,
hey
Yeah,
hey,
hey
Eu
'tou
com
o
povo
I'm
with
the
people
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
So
many
arms
around
me,
I'm
an
octopus,
txi
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
I
have
the
blessing,
I
feel
the
touch
in
my
bones
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Nothing
happens,
I'm
with
the
peeps'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
in
peace
If
I
have
love,
I'm
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
A
shout
out
to
the
rappers
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Soon
I'll
be
on
the
street
Não
passa
nada,
'tou
com
o
peep'
Nothing
happens,
I'm
with
the
peeps'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeah
If
I
have
love,
I'm
in
peace,
yeah
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
This
one
is
for
my
peeps'
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
This
one
is
for
my
peeps'
'Tou
com
o
mundo
todo
na
mema'
fuga
I'm
with
the
whole
world
on
the
same
escape
Vou
correr
até
gerir
baúca
I'm
going
to
run
until
I
manage
baúca
Não
sou
só
de
LS
eu
sou
de
toda
a
zona
I'm
not
just
from
LS,
I'm
from
the
whole
area
Que
sente
o
que
eu
sinto
desde
puto
(ok)
That
feels
what
I
feel
since
I
was
a
kid
(ok)
Mano
não
planta
ódio
no
teu
fruto
Man,
don't
plant
hate
in
your
fruit
Deixa
o
love
entrar
p'ra
o
recinto
Let
love
enter
the
precinct
'Tou
com
os
bros
a
entrar
para
o
sip
I'm
with
the
bros
getting
into
the
sip
E
com
o
povo
a
entrar
p'ra
o
sprint
And
with
the
people
getting
into
the
sprint
Eu
não
vou
deixar
o
meu
peep
ser
um
meme
I
won't
let
my
peep
be
a
meme
Tanto
protesto
e
o
step
é
o
mesmo
So
much
protest
and
the
step
is
the
same
Quando
é
que
o
black
vê
o
black
como
gente
(hoje?)
When
will
black
see
black
as
people
(today?)
Então
'tamos
mil
passos
à
frente
So
we're
a
thousand
steps
ahead
Nada
a
ver
com
cor
eu
só
quero
pôr
o
ódio
a
dormir
uma
sesta
Nothing
to
do
with
color,
I
just
want
to
put
hate
to
sleep
for
a
nap
Então
hoje
eu
vou
gastar
o
meu
cash
So
today
I'm
going
to
spend
my
cash
E
a
razão
do
festejo
é
que
aquilo
que
eu
sou
And
the
reason
for
the
celebration
is
that
what
I
am
É
o
memo'
que
tu
és
Is
the
same
as
what
you
are
Eu
'tou
com
o
povo
(T-X)
I'm
with
the
people
(T-X)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(pull
up)
So
many
arms
around
me,
I'm
an
octopus,
txi
(pull
up)
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
I
have
the
blessing,
I
feel
the
touch
in
my
bones
Não
passa
nada,
eu
'tou
com
o
peep'
Nothing
happens,
I'm
with
the
peeps'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
If
I
have
love
I'm
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
A
shout
out
to
the
rappers
Daqui
a
nada
eu
'tou
na
street
Soon
I'll
be
on
the
street
Não
passa
nada,eu
'tou
com
peep'
Nothing
happens,
I'm
with
peeps'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
em
peace,
yeah
If
I
have
love
I'm
in
peace,
yeah
Essa
aqui
é
po'
meu
peep'
This
one
is
for
my
peeps'
Essa
aqui
é
po'
o
meu
peep'
This
one
is
for
my
peeps'
Um
shout
out
para
rapis,
essa
é
para
os
meus
manos
e
'pa
family
A
shout
out
to
rappers,
this
one
is
for
my
bros
and
family
Isso
é
para
os
meus
G's,
isso
é
73,
sabem
qual
é
o
plano?
This
is
for
my
G's,
this
is
73,
you
know
the
plan?
Isso
é
'pa
nha
guiguis,
pa'
nos
CV's
This
is
for
my
guiguis,
for
us
CV's
Kidaleo
Santola
e
Moçambique
(toda
a
Afriks)
Kidaleo
Santola
and
Mozambique
(all
of
Africa)
Não
dá
pa'
esquecer
o
meu
povo
Angolano
Can't
forget
my
Angolan
people
Shout
out
para
LX,
'tá
a
pedir
bis?
Shout
out
to
LX,
asking
for
an
encore?
Não
tem
como,
mano,
eu
dou
todos
os
anos
No
way,
man,
I
give
it
every
year
Shout
out
para
os
meus
kids
(meus
puros)
Shout
out
to
my
kids
(my
pure
ones)
Shout
out
pa'
o
futuro
Shout
out
to
the
future
Vê
como
eu
sento
no
beat,
rijo
See
how
I
sit
on
the
beat,
hard
Isso
não
é
drill,
é
kuduro
This
is
not
drill,
it's
kuduro
Shout
out
para
as
minhas
sis'
Shout
out
to
my
sis'
Isso
não
é
feminismo
ou
machismo,
isso
é
direito
de
igualdade
This
is
not
feminism
or
machismo,
this
is
the
right
to
equality
Saí
de
uma
mulher,
hoje
sou
um
homem
I
came
from
a
woman,
today
I
am
a
man
'Tou
cá
pela
humanidade
I'm
here
for
humanity
Povo
(facts,
facts)
People
(facts,
facts)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(T-X)
So
many
arms
around
me,
I'm
an
octopus,
txi
(T-X)
Don't
give
a
fuck
Don't
give
a
fuck
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
I
have
the
blessing,
I
feel
the
touch
in
my
bones
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Nothing
happens
I'm
with
the
peeps'
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
If
I
have
love
I'm
in
peace
Um
shout
out
pa'
rapis
A
shout
out
to
the
rappers
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Soon
I'll
be
on
the
street
Não
passa
nada,
'tou
com
peep'
Nothing
happens,
I'm
with
peeps'
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeh
If
I
have
love,
I'm
in
peace,
yeh
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
This
one
is
for
my
peeps'
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
(pull
up)
This
one
is
for
my
peeps'
(pull
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.