Paroles et traduction T-Rex - Povo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
'tou
com
o
povo
Я
с
народом
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
Столько
рук
вокруг
меня,
я
как
осьминог,
чхи
Don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
На
мне
благословение,
чувствую
прикосновение
к
моим
костям
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире
Um
shout
out
pa'
rapis
Привет
ребятам
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Скоро
буду
на
улице
Não
passa
nada,
'tou
com
o
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeah
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире,
да
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Это
для
моих
людей
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Это
для
моих
людей
'Tou
com
o
mundo
todo
na
mema'
fuga
Я
со
всем
миром
в
одном
бегстве
Vou
correr
até
gerir
baúca
Буду
бежать,
пока
не
разбогатею
Não
sou
só
de
LS
eu
sou
de
toda
a
zona
Я
не
только
из
ЛС,
я
из
всей
зоны
Que
sente
o
que
eu
sinto
desde
puto
(ok)
Которая
чувствует
то,
что
я
чувствую
с
детства
(ок)
Mano
não
planta
ódio
no
teu
fruto
Братан,
не
сейте
ненависть
в
своём
плоде
Deixa
o
love
entrar
p'ra
o
recinto
Пусть
любовь
войдёт
на
арену
'Tou
com
os
bros
a
entrar
para
o
sip
Я
с
братьями
захожу
в
бар
E
com
o
povo
a
entrar
p'ra
o
sprint
И
с
народом
выхожу
на
спринт
Eu
não
vou
deixar
o
meu
peep
ser
um
meme
Я
не
позволю,
чтобы
мои
люди
стали
мемом
Tanto
protesto
e
o
step
é
o
mesmo
Столько
протестов,
а
шаг
всё
тот
же
Quando
é
que
o
black
vê
o
black
como
gente
(hoje?)
Когда
чёрный
увидит
чёрного
как
человека
(сегодня?)
Então
'tamos
mil
passos
à
frente
Тогда
мы
на
тысячу
шагов
впереди
Nada
a
ver
com
cor
eu
só
quero
pôr
o
ódio
a
dormir
uma
sesta
Не
имеет
значения
цвет,
я
просто
хочу
уложить
ненависть
спать
Então
hoje
eu
vou
gastar
o
meu
cash
Поэтому
сегодня
я
потрачу
свои
деньги
E
a
razão
do
festejo
é
que
aquilo
que
eu
sou
И
причина
праздника
в
том,
что
то,
что
я
есть
É
o
memo'
que
tu
és
То
же
самое,
что
и
ты
Eu
'tou
com
o
povo
(T-X)
Я
с
народом
(T-X)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(pull
up)
Столько
рук
вокруг
меня,
я
как
осьминог,
чхи
(подъезжай)
Don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
На
мне
благословение,
чувствую
прикосновение
к
моим
костям
Não
passa
nada,
eu
'tou
com
o
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире
Um
shout
out
pa'
rapis
Привет
ребятам
Daqui
a
nada
eu
'tou
na
street
Скоро
буду
на
улице
Não
passa
nada,eu
'tou
com
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
em
peace,
yeah
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире,
да
Essa
aqui
é
po'
meu
peep'
Это
для
моих
людей
Essa
aqui
é
po'
o
meu
peep'
Это
для
моих
людей
Um
shout
out
para
rapis,
essa
é
para
os
meus
manos
e
'pa
family
Привет
ребятам,
это
для
моих
братьев
и
для
семьи
Isso
é
para
os
meus
G's,
isso
é
73,
sabem
qual
é
o
plano?
Это
для
моих
пацанов,
это
73,
знаете,
какой
план?
Isso
é
'pa
nha
guiguis,
pa'
nos
CV's
Это
для
моих
девчонок,
для
наших
резюме
Kidaleo
Santola
e
Moçambique
(toda
a
Afriks)
Кидалеу
Сантола
и
Мозамбик
(вся
Африка)
Não
dá
pa'
esquecer
o
meu
povo
Angolano
Не
могу
забыть
свой
ангольский
народ
Shout
out
para
LX,
'tá
a
pedir
bis?
Привет
Лиссабону,
просишь
добавки?
Não
tem
como,
mano,
eu
dou
todos
os
anos
Без
проблем,
братан,
я
даю
каждый
год
Shout
out
para
os
meus
kids
(meus
puros)
Привет
моим
детям
(моим
чистым)
Shout
out
pa'
o
futuro
Привет
будущему
Vê
como
eu
sento
no
beat,
rijo
Смотри,
как
я
сижу
на
бите,
жёстко
Isso
não
é
drill,
é
kuduro
Это
не
дрилл,
это
кудуро
Shout
out
para
as
minhas
sis'
Привет
моим
сёстрам
Isso
não
é
feminismo
ou
machismo,
isso
é
direito
de
igualdade
Это
не
феминизм
или
мачизм,
это
право
на
равенство
Saí
de
uma
mulher,
hoje
sou
um
homem
Вышел
из
женщины,
сегодня
я
мужчина
'Tou
cá
pela
humanidade
Я
здесь
ради
человечества
Povo
(facts,
facts)
Народ
(факты,
факты)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(T-X)
Столько
рук
вокруг
меня,
я
как
осьминог,
чхи
(T-X)
Don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
На
мне
благословение,
чувствую
прикосновение
к
моим
костям
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире
Um
shout
out
pa'
rapis
Привет
ребятам
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Скоро
буду
на
улице
Não
passa
nada,
'tou
com
peep'
Всё
путём,
я
с
моими
людьми
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeh
Если
у
меня
есть
любовь,
я
в
мире,
да
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
Это
для
моих
людей
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
(pull
up)
Это
для
моих
людей
(подъезжай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.