Paroles et traduction T-Rex - Tinoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
gás,
tinoni,
gás
Yeah,
gas,
tinoni,
gas
Tipo
eu
tou
no
oceano,
só
quero
viver
fixe
Like
I'm
in
the
ocean,
I
just
wanna
live
cool
Tipo
eu
tou
no
oceano,
só
quero
viver
fixe
Like
I'm
in
the
ocean,
I
just
wanna
live
cool
Podia
tar
no
block
I
could
be
on
the
block
A
fugir
do
tinoni
Running
away
from
tinoni
Mas
como
o
mundo
é
torto
But
how
crooked
the
world
is
Eu
escorreguei
daí
I
slipped
from
there
Hoje
eu
tou
no
oceano
Today
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Tipo
eu
tou
no
oceano
Like
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Flashbacks
de
onde
o
nosso
ponto
começa
Flashbacks
to
where
our
point
begins
E
eu
′tou
com
um
pouco
de
pressa,
hey
And
I'm
in
a
bit
of
a
hurry,
hey
Mas
não
posso
bater
muito
crânio
But
I
can't
beat
too
much
skull
Se
não
ainda
parto
a
cabeça
If
I
don't
still
break
my
head
Ainda
tenho
que
afinar
instrumentos
I
still
have
to
tune
instruments
Tirar
muita
coisa
da
frente
Getting
a
lot
out
of
the
way
Já
nem
fumo
muito
e
essa
bula
que
eu
fechei
I
don't
even
smoke
much
anymore
and
this
leaflet
that
I
closed
Tá
cheia
de
kicks
tipo
que
o
pé
do
Van
Damme
'tá
lá
dentro
It's
full
of
kicks
like
Van
Damme's
foot's
in
there
Posso
fumar
e
beber
imenso
I
can
smoke
and
drink
a
lot
Mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
venho
But
I
never
forget
where
I
come
from
Smile
disse,
meu
puto
vais
ser
grande
Smile
said,
My
kid
you're
gonna
be
great
Eu
só
espero
não
me
espantar
com
o
meu
tamanho
I
just
hope
I'm
not
surprised
by
my
size
O
vírus
′tá
no
crânio
de
quem
não
aguenta
com
o
peso
da
fama
The
virus
' re
in
the
skull
of
those
who
can
not
stand
the
weight
of
Fame
E
eu
vou
poupar
o
plano
And
I'll
save
the
plan
Para
parar
o
mano
que
quer
foder
a
vida
To
stop
the
bro
who
wants
to
fuck
life
Mas
eu
tou
a
correr
e
ela
'tá
tapar
o
ânus
But
I'm
running
and
she's
plugging
her
anus
Então
não
tem
como
parar
esse
kid
There's
no
stopping
this
kid.
Não
tem
como
parar
esse
kid
There's
no
stopping
this
kid.
Tipo
um
arrasto
obcecado
Like
an
obsessed
drag
Não
tem
como
parar
esse
kit
There's
no
stopping
this
kit.
Tou
a
limpar
esse
game,
é
Skip
I'm
cleaning
up
this
game,
it's
Skip
Eu
podia
'tar
na
street
I
could
be
on
the
street
A
vender
aquele
mambo
que
Selling
that
mambo
that
Quando
tu
fumas
faz-te
ver
o
Lilo
e
Stitch
When
you
smoke
it
makes
you
see
Lilo
And
Stitch
Mas
abracei
o
meu
lado
mais
strong
But
I
embraced
my
stronger
side
Nigga
beefa
a
ver
se
anima
a
sua
conta
Nigga
beefa
seeing
if
it
animates
your
account
Mesmo
sabendo
que
a
nossa
merda
é
grande
Even
though
we
know
our
shit
is
big
Tipo
saiu
do
cu
d′um
rinoceronte,
eh
Kind
of
came
out
of
a
rhino's
ass,
huh
Incomodados
com
a
luz
Bothered
by
the
light
Enquanto
eu
só
pus
o
pé
nessa
rua
While
I
just
set
foot
on
this
street
Que
é
para
estudar
a
nossa
chuva
That
is
to
study
our
rain
Enquanto
eu
estou
exposto
a
isso
penso
While
I'm
exposed
to
it
I
think
Podia
′tar
no
block
I
could
be
on
the
block
A
fugir
do
tinoni
Running
away
from
tinoni
Mas
como
o
mundo
é
torto
(pull
up)
But
as
the
world
is
crooked
(pull
up)
Eu
escorreguei
daí
I
slipped
from
there
Hoje
eu
tou
no
oceano
Today
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Tipo
eu
tou
no
oceano
Like
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Podia
'tar
no
block
I
could
be
on
the
block
A
fugir
do
tinoni
Running
away
from
tinoni
Mas
como
o
mundo
é
torto
But
how
crooked
the
world
is
Eu
escorreguei
daí
I
slipped
from
there
Hoje
eu
tou
no
oceano
Today
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Tipo
eu
tou
no
oceano
Like
I'm
in
the
ocean
Só
quero
viver
fixe
I
just
want
to
live
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sleh, T-rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.