T-Rex - Tinoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Rex - Tinoni




Tinoni
Tinoni
Yeah, gás, tinoni, gás
Yeah, gas, tinoni, gas
Tipo eu tou no oceano, quero viver fixe
Like I'm in the ocean, I just wanna live cool
Tipo eu tou no oceano, quero viver fixe
Like I'm in the ocean, I just wanna live cool
Podia tar no block
I could be on the block
A fugir do tinoni
Running away from tinoni
Mas como o mundo é torto
But how crooked the world is
Eu escorreguei daí
I slipped from there
Hoje eu tou no oceano
Today I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Tipo eu tou no oceano
Like I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Flashbacks de onde o nosso ponto começa
Flashbacks to where our point begins
E eu ′tou com um pouco de pressa, hey
And I'm in a bit of a hurry, hey
Mas não posso bater muito crânio
But I can't beat too much skull
Se não ainda parto a cabeça
If I don't still break my head
Ainda tenho que afinar instrumentos
I still have to tune instruments
Tirar muita coisa da frente
Getting a lot out of the way
nem fumo muito e essa bula que eu fechei
I don't even smoke much anymore and this leaflet that I closed
cheia de kicks tipo que o do Van Damme 'tá dentro
It's full of kicks like Van Damme's foot's in there
Posso fumar e beber imenso
I can smoke and drink a lot
Mas nunca esqueço de onde eu venho
But I never forget where I come from
Smile disse, meu puto vais ser grande
Smile said, My kid you're gonna be great
Eu espero não me espantar com o meu tamanho
I just hope I'm not surprised by my size
O vírus ′tá no crânio de quem não aguenta com o peso da fama
The virus ' re in the skull of those who can not stand the weight of Fame
E eu vou poupar o plano
And I'll save the plan
Para parar o mano que quer foder a vida
To stop the bro who wants to fuck life
Mas eu tou a correr e ela 'tá tapar o ânus
But I'm running and she's plugging her anus
Então não tem como parar esse kid
There's no stopping this kid.
Não tem como parar esse kid
There's no stopping this kid.
Tipo um arrasto obcecado
Like an obsessed drag
Não tem como parar esse kit
There's no stopping this kit.
Tou a limpar esse game, é Skip
I'm cleaning up this game, it's Skip
Eu podia 'tar na street
I could be on the street
A vender aquele mambo que
Selling that mambo that
Quando tu fumas faz-te ver o Lilo e Stitch
When you smoke it makes you see Lilo And Stitch
Mas abracei o meu lado mais strong
But I embraced my stronger side
Nigga beefa a ver se anima a sua conta
Nigga beefa seeing if it animates your account
Mesmo sabendo que a nossa merda é grande
Even though we know our shit is big
Tipo saiu do cu d′um rinoceronte, eh
Kind of came out of a rhino's ass, huh
Incomodados com a luz
Bothered by the light
Enquanto eu pus o nessa rua
While I just set foot on this street
Que é para estudar a nossa chuva
That is to study our rain
Enquanto eu estou exposto a isso penso
While I'm exposed to it I think
Podia ′tar no block
I could be on the block
A fugir do tinoni
Running away from tinoni
Mas como o mundo é torto (pull up)
But as the world is crooked (pull up)
Eu escorreguei daí
I slipped from there
Hoje eu tou no oceano
Today I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Tipo eu tou no oceano
Like I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Podia 'tar no block
I could be on the block
A fugir do tinoni
Running away from tinoni
Mas como o mundo é torto
But how crooked the world is
Eu escorreguei daí
I slipped from there
Hoje eu tou no oceano
Today I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Tipo eu tou no oceano
Like I'm in the ocean
quero viver fixe
I just want to live cool
Hey, hey
Hey, hey
Pull up
Pull up





Writer(s): Sleh, T-rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.