Paroles et traduction T-Rex - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
volta
no
teu
mind
(yeah)
One
trip
into
your
mind
(yeah)
Uma
volta
no
teu
mind
One
trip
into
your
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Voltei
a
ver
os
sinais
do
time
I'm
on,
and
you?
I'm
seeing
our
signs
again
Vem
conhecer
o
meu
mind
Come
and
get
to
know
my
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Eu
'tou
on
e
tu?
I'm
on,
and
you?
I'm
on,
and
you?
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
Tonight,
turn
me
up
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
Tonight,
turn
me
up
Ngana
ngibana
dibeza,
ia
vulu
The
way
I
do
it,
it's
different,
it's
wild
Ngana
ngibana
dibeza
(uh-ah-uh)
The
way
I
do
it
(uh-ah-uh)
Ngana
ngibana
dibeza,
ia
vulu,
ia
vulu
The
way
I
do
it,
it's
different,
it's
wild,
it's
wild
À
procura
de
letras
vi
esse
ass
para
cima
Looking
for
lyrics
I
saw
that
ass
up
Minha
caneta
não
é
permanente
mas
hoje
tatuo-te,
eu
tatuo-te
a
alma
My
pen
isn't
permanent
but
today
I
tattoo
you,
I
tattoo
your
soul
Confirma
o
que
o
tempo
confessa
tudo,
boo
Confirm
what
time
confesses
everything,
boo
Será
que
nesse
brain
ainda
tem
espaço
p'ra
eu?
Is
there
still
space
in
that
brain
for
me?
No
teu
pescoço
Dior,
tua
alma
é
dia
Dior
on
your
neck,
your
soul
is
day
Leva-me
a
conhecer
a
tua
família
Take
me
to
meet
your
family
Se
fugirmos
ao
rumo,
ao
menos
temos
uma
boa
pa'
contar
If
we
run
away
from
the
path,
at
least
we
have
a
good
story
to
tell
Mas
por
enquanto
tenho
o
ticket
pa'
dar
But
for
now
I
have
the
ticket
to
give
Uma
volta
no
teu
mind
One
trip
into
your
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Voltei
a
ver
os
sinais
do
time
I'm
on,
and
you?
I'm
seeing
our
signs
again
Vem
conhecer
o
meu
mind
Come
and
get
to
know
my
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Eu
'tou
on
e
tu,
baby?
(yeah)
I'm
on,
and
you?
I'm
on,
and
you,
baby?
(yeah)
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
(Esta
noite,
põe-me
mais
alto)
Tonight,
turn
me
up
(Tonight,
turn
me
up)
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
(Esta
noite,
põe-me
mais
alto)
Tonight,
turn
me
up
(Tonight,
turn
me
up)
Entrei
na
tua
head,
terceiro
pé
na
back
do
teu
nitro
I
entered
your
head,
third
foot
on
the
back
of
your
nitro
Mão
na
cintura,
aperto
isso
é
cinto,
ya
Hand
on
your
waist,
I
squeeze
this
is
a
belt,
yeah
Atento
a
todos
os
sintomas
I'm
attentive
to
all
the
symptoms
Essa
kadera
não
veio
do
bricolage
This
rocking
chair
didn't
come
from
the
hardware
store
'Tou
a
vasculhar
a
tua
head
I'm
searching
your
head
E
já
vi
o
que
o
eye
do
teu
mind
desperta
And
I
already
saw
what
the
eye
of
your
mind
awakens
Entendi
que
para
ti
o
certo
também
é
curtir
as
aventuras
I
understood
that
for
you
the
right
thing
is
also
to
enjoy
adventures
Só
que
com
as
pessoas
certas,
bae
But
with
the
right
people,
bae
Ainda
bem
que
curtiste
esse
block
boy
Good
thing
you
liked
this
block
boy
Partilho
o
dream
desse
block
boy,
o
drink
desse
block
boy
I
share
the
dream
of
this
block
boy,
the
drink
of
this
block
boy
Outros
boys
sabem
que
eu
tenho
notas
no
bolso
Other
boys
know
I
have
bills
in
my
pocket
Querem
os
strings
desse
block
boy
(Pull
up)
They
want
the
strings
of
this
block
boy
(Pull
up)
Mal
eles
sabem
que
essa
guitarra
veio
do
bairro
They
don't
know
this
guitar
came
from
the
hood
Lá
da
Fontainha
antes
da
linha
There
from
Fontainha
before
the
line
E
a
mema'
melodia
toca
o
que
se
avizinha
And
the
same
melody
plays
what
is
approaching
Meu
dedo
a
viver
de
cafuné
nessa
carapinha
My
finger
living
to
caress
this
hair
O
destino
sabe
tudo
se
a
intenção
é
ride
or
die
Fate
knows
everything
if
the
intention
is
ride
or
die
O
destino
sabe
tudo,
nesse
mundo
de
gelo,
'tou
a
patinar
p'ra
ti
(ah)
Fate
knows
everything,
in
this
world
of
ice,
I'm
skating
to
you
(ah)
Parte
um
pouco
e
mete
no
meu
copo,
hoje
bebemos
juntos
o
elixir
da
conversa
infinita
Split
a
little
and
put
it
in
my
cup,
today
we
drink
together
the
elixir
of
infinite
conversation
A
gente
fala
até
ir
perto
dos
dreams,
é
o
ticket
p'ra
dar
We
talk
until
we
get
close
to
dreams,
it's
the
ticket
to
give
Uma
volta
no
teu
mind
One
trip
into
your
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Voltei
a
ver
os
sinais
do
time
I'm
on,
and
you?
I'm
seeing
our
signs
again
Vem
conhecer
o
meu
mind
Come
and
get
to
know
my
mind
Eu
'tou
on
e
tu?
Eu
'tou
on
e
tu?
I'm
on,
and
you?
I'm
on,
and
you?
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
Tonight,
turn
me
up
Esta
noite,
põe-me
mais
alto
Tonight,
turn
me
up
Ngana
ngibana
dibeza
The
way
I
do
it
Ngana
ngibana
dibeza
The
way
I
do
it
Ngana
ngibana
dibezo
The
way
I
do
it
Seven-three,
we
the
gang,
gang,
gang
Seven-three,
we
the
gang,
gang,
gang
Yeah,
baby
(ah)
Yeah,
baby
(ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.