Paroles et traduction T-Rex - É Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
permaneço
awesome
Ах,
я
остаюсь
потрясающим
A
vossa
crítica
p′ra
mim
é
conversa
fofa
Ваша
критика
для
меня
— пустая
болтовня
Bué
de
papo,
mas
quer
pôr
a
mão
no
meu
cofre
Много
разговоров,
но
хочешь
запустить
руку
в
мой
сейф
O
vosso
azar
é
que
eu
tenho
o
olho
nas
costas
Ваше
невезение
в
том,
что
у
меня
глаза
на
затылке
Uh,
o
puto
é
sick,
ninguém
lhe
encosta
Ух,
парень
крут,
никто
к
нему
не
сунется
Vários
olhos
em
mim,
isto
é
cara
de
mosca
Много
глаз
на
мне,
это
как
мухи
Querem
fugir
de
mim,
eu
sei
que
é
uma
bosta
Хотят
сбежать
от
меня,
я
знаю,
это
отстой
Mas
eu
sou
a
mama
direita,
'tamos
no
memo′
top
Но
я
— правая
грудь,
мы
на
одном
уровне,
детка
My
G
(my
G)
Мой
бро
(мой
бро)
É
que
mesmo
de
onde
vim
não
'tava
fácil
Даже
оттуда,
откуда
я
пришел,
было
нелегко
Mas
vai
ficar
limpo
(vai
ficar
limpo)
Но
все
станет
чисто
(станет
чисто)
Eu
juro
mami,
o
mundo
castiga,
mas
eu
sou
mais
rijo
Я
клянусь,
малышка,
мир
наказывает,
но
я
крепче
O
meu
bícep
'tá
big,
me
ensinaste
a
levantar
a
vida
Мой
бицепс
большой,
ты
научила
меня
поднимать
жизнь
Tcheca
bem
o
que
′tá
a
vir
Проверь,
что
грядет
Eu
falo
e
faço
à
espera
quе
manifeste
Я
говорю
и
делаю,
жду,
когда
проявится
É
assim
que
еu
faço
o
meu
money
fast
Вот
так
я
делаю
свои
деньги
быстро
Outros
quiseram
criticar
o
Rex
Другие
хотели
критиковать
Рекса
Caíram
de
costas,
isso
é
um
suplex
Упали
на
спину,
это
суплекс
Bitches
a
olhar
tipo
mereceste
(boh)
Сучки
смотрят
типа
"заслужил"
(boh)
Memo′
quando
não
há
cash
Даже
когда
нет
денег
Não
perco
o
sorriso
nem
a
minha
fé
Не
теряю
улыбки,
ни
своей
веры
Quem
me
equilibra
é
a
mente
e
os
meus
dois
pés
Меня
уравновешивает
разум
и
мои
две
ноги
Company
dos
bros
Компания
братьев
Não
interrompe
o
voo
Не
прерывает
полет
We
keep
on
the
low
Мы
держимся
в
тени
Memo'
quando
o
balão
sobe
Даже
когда
воздушный
шар
поднимается
God
na
back,
nunca
′tou
só
Бог
за
спиной,
я
никогда
не
один
Ele
vê
o
quanto
eu
suo
Он
видит,
как
я
потею
Não,
suamos
Нет,
мы
потеем
Porque
a
minha
vida
dos
manos
é
uma
Потому
что
моя
жизнь
и
жизнь
моих
братьев
— одна
Com
vários
rabos
С
множеством
задков
Pergunta
se
'tamos
juntos
há
quantos
anos,
babe
Спроси,
сколько
лет
мы
вместе,
детка
Vestimos
aquedutos
Мы
носим
акведуки
Ela
encosta
no
meu
grupo,
se
quer
tomar
duche
Она
подходит
к
моей
группе,
если
хочет
принять
душ
A
minha
click
e
a
tua
crew
encaixa
tipo
luva
Моя
клика
и
твоя
команда
подходят
как
перчатка
Então
pedi,
mami,
traz
mais
mamis
p′ra
a
minha
click
(eh)
Тогда
проси,
малышка,
приведи
больше
малышек
в
мою
клику
(э)
Uh,
tipo
ela
é
coluna,
qualquer
wi
fica
maluco
com
esse
bumbum
Ух,
типа
она
— колонна,
любой
чувак
сходит
с
ума
от
этой
попки
E
eu
cá
a
ver
se
subo
do
lixo
p'ro
luxo
А
я
тут
смотрю,
как
подняться
из
грязи
в
князи
Pausado
com
uma
chick
bem
mais
sabi
que
a
Bernice
(eh)
Расслаблен
с
цыпочкой,
которая
намного
умнее,
чем
Бернис
(э)
Pedra
tipo
Davi,
duas
nuvens
no
meu
pé,
resto
do
corpo
é
nave
Камень,
как
Давид,
два
облака
на
моих
ногах,
остальное
тело
— корабль
És
meu,
sa′
foda
a
tua
cultura
ou
cidade
Ты
моя,
плевать
на
твою
культуру
или
город
Rest
in
peace
Carlos
Burity
Покойся
с
миром,
Карлос
Бурити
Purity
do
meu
peito
pa'
minha
arte
Чистота
моего
сердца
для
моего
искусства
Pa'
comunidade
Для
сообщества
Sa′
foda
bater
na
terra,
vou
pôr
ET′s
na
party
Плевать
на
землю,
я
приведу
инопланетян
на
вечеринку
Temos
que
ir
buscar
isso
Мы
должны
это
получить
Twenty
four-seven
se
tu
bumbas
o
teu
'tá
a
vir
Двадцать
четыре
на
семь,
если
ты
качаешь,
твое
придет
A
vida
é
sempre
doce
pa′
quem
vive
em
modo
Sally
(eh)
Жизнь
всегда
сладка
для
тех,
кто
живет
в
режиме
Салли
(э)
A
qualquer
hora
a
gente
se
move
В
любое
время
мы
двигаемся
Não
vejo
o
meu
time
no
relógio
Не
вижу
своего
времени
на
часах
Eu
'tou
a
olhar
p′ra
cima
Я
смотрю
вверх
Pa'
decorar
o
caminho
(flyin′)
Чтобы
запомнить
путь
(лечу)
Com
muito
ou
com
pouco
(Eu
tenho)
С
большим
или
с
малым
(У
меня
есть)
Suficiente
pa'
dizer
tudo
nosso
Достаточно,
чтобы
сказать,
что
все
наше
Perguntaram
como
é
que
se
vive,
querem
saber
como
é
que
se
vive?
Спросили,
как
живется,
хотят
знать,
как
живется?
A
gente
mostra,
vê
Мы
покажем,
смотри
É
assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Woah,
nosso
nome
lá
no
topo
Woah,
наше
имя
на
вершине
Corrida
paga
com
o
que
eu
poupo
Гонка
оплачена
тем,
что
я
коплю
E
memo'
quando
sobra
pouco
И
даже
когда
остается
мало
′Tamos
com
o
copo
acima
do
côco
Мы
с
бокалом
выше
кокоса
Eu
tenho
que
festejar
pelas
horas
que
eu
contei
Я
должен
праздновать
за
часы,
которые
я
считал
E
não
tinha
metade
И
не
имел
и
половины
Hoje
eu
e
os
meus
G′s
a
trocar
mensagens
Сегодня
я
и
мои
братья
обмениваемся
сообщениями
A
falar
do
que
'tá
a
acontecer,
nenhum
′tá
a
acreditar
que
é
verdade
Говорим
о
том,
что
происходит,
никто
не
верит,
что
это
правда
Uh,
bolso
tipo
Hulk,
em
nome
da
Linha
Ух,
карман
как
у
Халка,
во
имя
Линии
Smylada,
vais
ter
que
pagar
essa
rondandinha
Улыбашка,
тебе
придется
заплатить
за
этот
обход
Meu
copo
com
pedaços
da
placa
do
Tinoni
Мой
стакан
с
кусочками
таблички
Тинони
Segura
só
esse
mambo
não
quero
beber
sozinho
(eh)
Подожди,
этот
движ
я
не
хочу
пить
один
(э)
Queen
ali
'tá
a
nos
comer
com
a
vista
Королева
там
пожирает
нас
взглядом
Encaixou
no
Demme
corpo
cheio
de
colina
Вписалась
в
Demme,
тело
полно
холмов
Me
fez
olhar
para
trás
e
ver
o
quanto
a
vida
é
fria
Заставила
меня
оглянуться
назад
и
увидеть,
насколько
холодна
жизнь
Temos
que
dar
utilidade
põe
lá
a
gelar
a
birra
(oh-oh)
Мы
должны
дать
ей
применение,
поставь
охлаждать
пиво
(о-о)
Deixa-me
soa,
sa′
foda
a
bófia,
tu
sabes
bem
quem
lhes
pariu
Дай
мне
звук,
плевать
на
копов,
ты
знаешь,
кто
их
родил
Eu
pus
o
pé
na
guela
desse
game
Я
поставил
ногу
на
горло
этой
игре
Hoje
em
dia
o
meu
Nike
é
um
novo
órgão
do
teu
body
Сегодня
мои
Nike
— новый
орган
твоего
тела
Tive
que
saltar
isso,
bungee
jumping
p'ro
T-O-P
Мне
пришлось
перепрыгнуть
это,
банджи-джампинг
к
вершине
Eu
sabia,
se
nós
nascemos
com
brilho
Я
знал,
если
мы
родились
с
сиянием
Só
viemos
garantir
que
o
céu
também
tinha
que
brilhar
um
dia
porque
Мы
пришли
только
для
того,
чтобы
убедиться,
что
небо
тоже
должно
сиять
однажды,
потому
что
A
qualquer
hora
a
gente
se
move
В
любое
время
мы
двигаемся
Não
vejo
o
meu
time
no
relógio
Не
вижу
своего
времени
на
часах
Eu
′tou
a
olhar
p'ra
cima
Я
смотрю
вверх
Pa'
decorar
o
caminho
(flyin′)
Чтобы
запомнить
путь
(лечу)
Com
muito
ou
com
pouco
(Eu
tenho)
С
большим
или
с
малым
(У
меня
есть)
Suficiente
pa′
dizer
tudo
nosso
Достаточно,
чтобы
сказать,
что
все
наше
Perguntaram
como
é
que
se
vive,
querem
saber
como
é
que
se
vive?
Спросили,
как
живется,
хотят
знать,
как
живется?
A
gente
mostra,
vê
Мы
покажем,
смотри
É
assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim,
é
assim,
é
assim
Так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Assim,
é
assim
(seven-three),
é
assim,
é
assim
(wow)
Так,
вот
так
(семь-три),
вот
так,
вот
так
(вау)
Vai
ficar
limpo
Станет
чисто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.