Tønes - Brillefutteralet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tønes - Brillefutteralet




Brillefutteralet
Футляр для очков
Eg kan′kje finna brillefutteralet
Я не могу найти свой футляр для очков,
Eg he ennevendt rom for rom
Я перевернул всю квартиру вверх дном.
I bilen he eg au våre å romstert
В машине тоже всё обыскал,
Aldri godt å veda kor det futteralet he parkert
Никак не могу вспомнить, где его оставил.
Eg vil ha tebage
Хочу вернуть
Brillefutteralet
Футляр для очков.
Eg finna atte
Должен найти
Brillefutteralet
Футляр для очков.
Brillefutteralet
Футляр для очков.
Ja, det e brunt, og brillene passe akkurat oppi
Да, он коричневый, и очки туда идеально помещаются.
He tepassd brillene, det nytte ikke å prøva å ant i tillegg neri
Там только очки, не пытайся запихнуть туда ещё что-нибудь,
kan du risikera at du bøye brillene når du klappe di ihoba
Иначе рискуешь погнуть очки, когда будешь закрывать его.
blir du gåanes rundt med skjeive brille å glåba
Тогда придется ходить с кривыми очками и щуриться.
Eg vil ha tebage brillefutteralet
Хочу вернуть свой футляр для очков.
Eg finna atte brillefutteralet brillefutteralet
Должен найти свой футляр для очков, футляр для очков.
Eg ser mange ikkje bruge brillefutteralet
Я вижу многих, кто не пользуется футляром для очков.
Brillene ligge slengt omkring og fer seg lett ei skraba
Очки валяются где попало и легко царапаются.
Mange gonge spør eg di rett ud: Koffor bruge du ikkje brillefutteral?
Я часто спрашиваю их прямо: «Почему ты не пользуешься футляром для очков?»
blir di svar skyldig
Тогда, тогда, тогда они теряют дар речи.
Di hadde ikkje rekna med at nåen sko ta opp det temaet
Они не ожидали, что кто-то поднимет эту тему.
Det kjeme som regel litt bardus
Это обычно сбивает их с толку.
Men eg kjøre di te veggs og spør igjen:
Но я давлю на них и спрашиваю снова:
He dokke brillefutterala her i detten hus ja, detten hus ja?
«Есть ли у вас в этом доме, в этом доме футляры для очков?»
Eg vil ha tebage brillefutteralet
Хочу вернуть свой футляр для очков.
Eg finna atte brillefutteralet brillefutteralet
Должен найти свой футляр для очков, футляр для очков.
Mitt he våre vekke en goe måned
Моего нет уже больше месяца.
Eg he tenkt igjønom alle plassene eg he vore
Я перебрал в памяти все места, где был.
Ringt rundt og leida i skuffe og skabe
Обзвонил всех, искал в ящиках и шкафах,
Men eg kan'kje finna atte brillefutteralet
Но не могу найти свой футляр для очков.
Det beskytte brillene mod alle mulige ting
Он защищает очки от всего на свете.
Eg he hatt det med meg i tjukt og tynt heilt siden eg begynte med brille
Он был со мной в горе и радости с тех пор, как я начал носить очки.
Det e en trygghet, godt å veda at brillene he sin plass her joro
Это чувство безопасности, приятно знать, что у очков есть свое место на этой земле,
Når di ikkje e naso
Когда они не на моем носу.
Eg vil ha tebage brillefutteralet
Хочу вернуть свой футляр для очков.
Eg finna atte brillefutteralet
Должен найти свой футляр для очков.
Eg kan′kje for lenge uten brillefutteral
Я не могу долго ходить без футляра для очков.
Eg kan'kje for lenge uten brillefutteral nei
Я не могу долго ходить без футляра для очков, нет.
For eg vil bare bida i det sura eplet å oppsøga en optikar å spør:
Потому что мне остается только смириться и пойти к оптику и спросить:
He du tilbud, he du tilbud, he du tilbud
«Есть ли у вас, есть ли у вас, есть ли у вас
He du tilbud brillefutteral?
Есть ли у вас футляры для очков?»





Writer(s): tønes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.