Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trời Và Đất - Tùng Dương 20 Năm Ca Hát Live
Небо и Земля - Tùng Dương 20 лет на сцене Live
Trời
và
đất
như
hai
con
người
vô
hình
Небо
и
земля,
как
два
незримых
человека
Như
hai
linh
hồn
si
tình
Как
две
влюблённые
души
Nhớ
mong,
khát
khao
có
nhau
Тоскующие,
жаждущие
встречи
Nơi
cuối
chân
trời
kia
Там,
у
края
горизонта
Trời
và
đất
như
hai
con
đường
dài
vô
tận
Небо
и
земля,
как
две
бесконечные
дороги
Đưa
ta
qua
nhiều
thân
phận
Ведущие
сквозь
множество
судеб
Qua
những
kiếp
luân
hồi
Через
круги
перерождений
Trời
đất
xa
nhau
như
con
người
xa
nhau
Небо
и
земля
в
разлуке,
как
люди
в
разлуке
Biển
khuất
trong
đêm,
giấu
đi
giọt
nước
mắt
Море
скрыто
в
ночи,
прячет
слезу
Một
ánh
sao
băng
mang
linh
hồn
lang
thang
Падающая
звезда
уносит
блуждающую
душу
Lời
hát
cô
đơn
rơi
vào
trong
im
lặng
Одинокая
песня
растворяется
в
тишине
Trời
đất
yêu
nhau
như
con
người
yêu
nhau
Небо
и
земля
в
любви,
как
люди
в
любви
Một
cánh
chim
bay
nối
hai
người
bên
nhau
Птичий
полёт
соединяет
двоих
Mặt
đất
xoay
nghiêng,
vẽ
những
vòng
yêu
thương
Земля
наклоняется,
рисуя
круги
любви
Mặc
bão
giông
kia,
tình
yêu
bất
tận
Пусть
бушует
гроза
– любовь
бесконечна
Vút
bay
lên
nào
(vút
bay
lên
nào)
Взлети
же
выше
(взлети
же
выше)
Linh
hồn
trời
đất
Душа
неба
и
земли
Bằng
trái
tim
con
người
С
человеческим
сердцем
Sâu
nặng
tình
yêu
И
глубокой
любовью
Hai
cái
tên
xa
lạ
(cái
tên
xa
lạ)
Два
чужих
имени
(чужих
имени)
Ta
đã
thành
một
đôi
Стали
одним
целым
Được
sống
như
con
người
Чтоб
жить
как
люди
Giấc
mơ,
giấc
mơ
mong
manh
Мечта,
мечта
хрупкая
Trời
và
đất
như
hai
con
người
vô
hình
Небо
и
земля,
как
два
незримых
человека
Như
hai
linh
hồn
si
tình
Как
две
влюблённые
души
Nhớ
mong,
khát
khao
có
nhau
Тоскующие,
жаждущие
встречи
Nơi
cuối
chân
trời
kia
Там,
у
края
горизонта
Trời
và
đất
như
hai
con
đường
dài
vô
tận
Небо
и
земля,
как
две
бесконечные
дороги
Đưa
ta
qua
nhiều
thân
phận
Ведущие
сквозь
множество
судеб
Qua
những
kiếp
luân
hồi
Через
круги
перерождений
Trời
và
đất
bao
la
như
tình
con
người
Небо
и
земля
безбрежны,
как
человеческие
чувства
Bên
nhau
không
thể
tách
rời
Вместе
– неразделимы
Như
tiếng
hát,
tiếng
hát
con
người
Как
человеческий
голос,
как
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Luu Ha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.